英语翻译请问 The contract is subject to agent's approval of the quality samples,drawn from the fnished goods prior to shipment 要怎么样翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 15:32:12
英语翻译请问 The contract is subject to agent's approval of the quality samples,drawn from the fnished goods prior to shipment 要怎么样翻译?
英语翻译
请问 The contract is subject to agent's approval of the quality samples,drawn from the fnished goods prior to shipment 要怎么样翻译?
英语翻译请问 The contract is subject to agent's approval of the quality samples,drawn from the fnished goods prior to shipment 要怎么样翻译?
The contract is subject to agent's approval of the quality samples, drawn from the finished goods prior to shipment
这种句子可以拆成几个子句来翻,我的如下,仅供参考:
本合同在代理人对样品的质量表示满意之后生效.该样品应该在装船发货之前,从备好的货物中抽取.
P.S.你的finished打错了. ^_^
直译:本合同受限于代理商同意样品的质量,在发运以前从成品中随机抽取。
意译:发运前从成品中随机抽取样品进行质量检查,代理商同意认定样品质量后,本合同开始生效。
本合同表示代理商对发货前抽取的制成品样本的认可。
要翻译啊,不如找上海同译宝公司吧,可以电话翻译的哦……