将下面一段话翻译为英文. 中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国戏曲有将下面一段话翻译为英文. 中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 22:45:46
将下面一段话翻译为英文. 中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国戏曲有将下面一段话翻译为英文. 中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国
将下面一段话翻译为英文. 中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国戏曲有
将下面一段话翻译为英文.
中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国戏曲有很多地方剧分支,京剧是其中最有名的一个.京剧出现于18世纪末,并于19世纪中期得到充分发展和认可.京剧在清朝宫廷(the Qing Dynasty court)特别受欢迎,并已被视为中国的文化珍品之一.中国戏曲会用到面具.面具的没种颜色代表不同的含义,用来表现人物角色,说明他们的情感状态和大致性格.
将下面一段话翻译为英文. 中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国戏曲有将下面一段话翻译为英文. 中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪.中国
Chinese opera is a combination of Chinese plays and musicals,its origins can be traced back to third Century.Chinese opera has many local opera branch,Beijing Opera is one of the most famous.Beijing opera appeared at the end of the eighteenth Century,and has been fully developed and recognized in the mid nineteenth Century.The opera in the Qing Dynasty (the Qing Dynastycourt) is particularly popular,and has been regarded as one of the Chinesecultural treasures.China opera will use mask.No color mask represent different meanings,used to represent the characters,their emotional state and general character.