英语翻译A commission of 5%,based on FOB value of all goods shipped to Egypt,whether on orders placed through you or not,payable at the end of each quarter.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 00:49:28
英语翻译A commission of 5%,based on FOB value of all goods shipped to Egypt,whether on orders placed through you or not,payable at the end of each quarter.
英语翻译
A commission of 5%,based on FOB value of all goods shipped to Egypt,whether on orders placed through you or not,payable at the end of each quarter.
英语翻译A commission of 5%,based on FOB value of all goods shipped to Egypt,whether on orders placed through you or not,payable at the end of each quarter.
你好:
这个是关于提成和付款的一句说明,
可以理解为:
你的提成为货物离岸价(这里的FOB是一种货运方式的缩写, 下面会给你解释) 的5%,无论这批货物是否通过你来购买, 你的提成都会在每个季度末汇给你.
这里解释FOB:它的全称是Free On Board, 是国际贸易中常用的贸易术语之一, 按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方.货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方.
希望对你有帮助
佣金的5%,基于所有适用FOB规则运往埃及的货物,无论是否经过你方签订订单,每一个季度结算一次
(看上去像是合同,就用了类似的口吻)我译版:5%的手续费,运到埃及的所有商品在FOB价的基础上,无论订单是否通过你,在每季末支付。 求更高明翻译fob是交易规则,value最好不要翻成价,you根据合同翻成乙方一类的准确,订单用“签订中涉及”好一些不说通过。基本是这样的意思谢谢你的建议,只能采...
全部展开
佣金的5%,基于所有适用FOB规则运往埃及的货物,无论是否经过你方签订订单,每一个季度结算一次
(看上去像是合同,就用了类似的口吻)
收起