求语法分析高手给分析一下下面这几个句子(1)Disadvantages of this construction are that there is a larger risk of cavitations at the suspension points and that the cast construction is more expensive.(2)In general the Classification B

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 23:59:40
求语法分析高手给分析一下下面这几个句子(1)Disadvantagesofthisconstructionarethatthereisalargerriskofcavitationsatthesusp

求语法分析高手给分析一下下面这几个句子(1)Disadvantages of this construction are that there is a larger risk of cavitations at the suspension points and that the cast construction is more expensive.(2)In general the Classification B
求语法分析高手给分析一下下面这几个句子
(1)Disadvantages of this construction are that there is a larger risk of cavitations at the suspension points and that the cast construction is more expensive.
(2)In general the Classification Bureau may allow departure,under the condition that replacement is carried out at the earliest opportunity and that the vessel takes additional tug-assistance leaving and entering port.
(3)In the event sea damage occurs,a vessel will be in want of various life – saving means apart from a radio message for rescue so as to secure the lives of passengers and crew.
(4)The system comprises of one or more doors in the side of the ship,and one or more elevators situated behind these doors to transport the cargo from the ramp,at quay level,to the holds or vice versal.
(5)On large vessels especially,the hatch coamings have to withstand distortions of the ship as a result of the varying types of cargo,and the state of the sea.

求语法分析高手给分析一下下面这几个句子(1)Disadvantages of this construction are that there is a larger risk of cavitations at the suspension points and that the cast construction is more expensive.(2)In general the Classification B
(1)主语是disadvantages of this construction,后面是两个that从句并列,表示弊端有两个,一个是risk,一个是more expensive.
(2)主句是In general the Classification Bureau may allow departure,后面跟着一个under the condition引导的条件状语从句,然后这个条件状语从句还是有两个that从句并列构成,表示条件有两个,一个是replacement,一个是additional tug-assistance.
(3)破折号前面是一个完整的句子,in the event还是引导条件状语从句,破折号之后saving means是主谓语,后面是宾语,so as to修饰前面,表示“以便,为了”.
(4)整个句子的主语是The system,and连接两个并列句,situated behind these doors 以及to transport以后都是修饰elevators,只是前一个表示方位,后一个表示用途.
(5)主语是the hatch coamings,as a result of后面有and 连接两个名词短语表示原因状语,至于on large vessels especially也只是状语啦.
看在我打字不容易还打了这么多字的份上,能加财富值最好啦~

(1) Disadvantages of this construction are that there is a larger risk of cavitations at the suspension points and that the cast construction is more expensive.
主语:Disadvantages of this constr...

全部展开

(1) Disadvantages of this construction are that there is a larger risk of cavitations at the suspension points and that the cast construction is more expensive.
主语:Disadvantages of this construction ——这种结构的缺点
系动词:are ——是
并列表语从句:
* that there is a larger risk of cavitations at the suspension points ——在悬挂点存在极大的坑陷危险
* and that the cast construction is more expensive. ——这种模型结构更加昂贵
参考译文:这种结构的缺点是在悬挂点存在极大的坑陷危险而且这种模型结构费用更加高昂。
(2) In general the Classification Bureau may allow departure, under the condition that replacement is carried out at the earliest opportunity and that the vessel takes additional tug-assistance leaving and entering port.
评注性状语:In general —— 总的说来
主语:the Classification Bureau ——这种分级比罗台面(Classification Bureau)
谓语动词:may allow ——可以允许
宾语:departure ——偏差
条件状语:under the condition ... ——在这种...的条件下
并列同位语从句:
* that replacement is carried out at the earliest opportunity —— (这种条件是)一有机会就可以进行更换
* and that the vessel takes additional tug-assistance leaving and entering port —— 并且(这种条件是)该船需要离港和进港附加牵引辅助设备。
参考译文: 总的说来这种分级比罗台面(Classification Bureau)在有机会就可以进行更换以及这种船需要离港和进港附加牵引辅助设备的条件下允许偏差。
(3) In the event sea damage occurs, a vessel will be in want of various life – saving means apart from a radio message for rescue so as to secure the lives of passengers and crew.
条件状语从句: In the event sea damage occurs, ——在海损发生的情况下
主语:a vessel —— 一艘船
系动词:will be ——将会
表语:in want of various life ——需要不同的求生条件
注释性同位语:– saving means apart from a radio message for rescue ——除了营救无线电信息外的救助手段
目的状语:so as to secure the lives of passengers and crew. ——为了救援乘客和船员的生命
参考译文:在发生海损的情况下,一艘船将需要不同的求生条件 -- 即为了救援乘客和船员的生命,除了营救无线电信息外的救助手段
(4)The system comprises of one or more doors in the side of the ship, and one or more elevators situated behind these doors to transport the cargo from the ramp, at quay level, to the holds or vice versal.
主语:The system ——这种系统
谓语:comprises of ——由...组成
并列宾语:
* one or more doors in the side of the ship, ——一个或更多的装在船一侧的门
* and one or more elevators situated behind these doors to transport the cargo from the rampt o the holds or vice versal., —— 一个或更多的位于这些门后面从装载台把货物运送到船舱或副舱的升降梯
处所状语:at quay level ——在码头平台
参考译文:这种系统由个或更多的安装在船一侧的门和一个或更多的位于这些门后面从码头平台的装载台把货物运送到船舱或副舱的升降梯组成。
(5) On large vessels especially, the hatch coamings have to withstand distortions of the ship as a result of the varying types of cargo, and the state of the sea.
处所状语:On large vessels especially, ——特别是在大型船舶上
主语:the hatch coamings —— 舱口围板
谓语:have to withstand distortions of the ship and the state of the sea ——必须经得住船只变形和海况
修饰 distortions 的定语:as a result of the varying types of cargo, .——作为不同货物的结果
参考译文:特别是在大型船舶上, 舱口围板必须经得住由于不同货物导致的船只变形以及海面的状况,

收起

求语法分析高手给分析一下下面这几个句子(1)Disadvantages of this construction are that there is a larger risk of cavitations at the suspension points and that the cast construction is more expensive.(2)In general the Classification B 请大家帮忙分析一下下面句子的结构《这是我第三次去台北》要注意这是中文语法分析,不能按英文语法分析, 这几个句子如何改 求高手 you have given me the wrong case 语法分析一下,全面一点整个句子分析 名词性从句学的不太好,不知道引导词充当什么成分.求英语高手找几个句子帮我分析一下, 求友友解答一下下面的高数题,求高手分析一下A项是怎么积分得出来的 高手给分析一下这555电路是干什么用的分析一下工作原理多谢了 求c高手帮忙,帮我分析一下下面的程序段,最好是每一行的含义都解释一下,先给20分,回答得好再加!#ifndef _DFS_BILLSVR_WORKER_H_#define _DFS_BILLSVR_WORKER_H_#include #include #include #include #include #include #include 可以分析下这个句子吗?C'est tout ce qu'il vous faut?语法分析.ce在这的用法 大学英语语法分析英语好的帮我看一下第二段这一段的语法 要具体的分析语法 ,有语法的句子要具体分析,还有详细的句子分析 只要第二段的 就可以了 别弄翻译糊弄我 不要翻译! 求助英语高手帮我分析一下下面的句子是否有语法错误.您好,这是最近网上下载的模板,不过始终觉得有适合组合拼接后 读起很拗口.觉得有语法错误. 请帮忙分析一下这几个句子句型结构,谢谢!急! 下面作文求给几个关键词~ 语法分析:用层次分析法分析这两个句子世界珍贵稀有动物熊猫的故乡在中国.越王勾践独自坐在石室里. “现在让我来讲一下下面几个句子” 英语翻译 哪位高手给翻译一下Schedule time blocks.句子 语法:句子成份分析帮我分析一下下面几个句子的句子成份,越详细越好:One must endorse a cheque before one cashes it.Tomas received a warning for speeding.She gave a roar of pain. 请英语高手们帮我分析一下下面几个关于交通的句子~1.取消月票.2.取消小公共汽车.3.增加大公共汽车.4.鼓励在家办公.5.将部分政府和大商场迁到4环外.6.制定车辆低速限制.7.取消高速路和快速