英语翻译A simple piece of clothesline hangs between some environmentally friendly Americans and their neighbors.On one side stand those who see clothes dryers(干衣机) as a waste of energy and a major polluter of the environment.As a result,the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 21:59:35
英语翻译A simple piece of clothesline hangs between some environmentally friendly Americans and their neighbors.On one side stand those who see clothes dryers(干衣机) as a waste of energy and a major polluter of the environment.As a result,the
英语翻译
A simple piece of clothesline hangs between some environmentally friendly Americans and their neighbors.
On one side stand those who see clothes dryers(干衣机) as a waste of energy and a major polluter of the environment.As a result,they are turning to clotheslines as part of the “what-I –can do environmentalism(环境保护主义).”
On the other side are people who are against drying clothes outside,arguing that clotheslines are unpleasant to look at.They have persuaded Homeowners Associations (HOAs) access the U.S.to ban outdoor clotheslines,because clothesline drying also tends to lower home value in the neighborhood.This had led to a Right-to-Dry Movement that is calling for laws to be passed to protect people’s right to use clotheslines.
So far,only three states have laws to protect clothesline.Right-to-Dry supporters argue that there should be move.
英语翻译A simple piece of clothesline hangs between some environmentally friendly Americans and their neighbors.On one side stand those who see clothes dryers(干衣机) as a waste of energy and a major polluter of the environment.As a result,the
一根简易的晒衣绳挂在注重环保的美国人的邻里之间.
一方面,那里闲置着被人们看作浪费资源与破坏环境的罪魁祸首的干衣机.这样一来,他们转而求助于晒衣绳,使它成为“环境保护,从我做起”的一部分.
另一方面,是那些对抗禁用干衣机的人们,他们争辩说看见那晒衣绳就让人反感.他们已经说服私房主联盟(HOAs)在美国发布户外晒衣绳禁用令,因为用晒衣绳晾衣服似乎会贬低自己在邻里间的声望.这早已经导致了一场晒衣权利运动,甚至需要立法来保护公民使用晒衣绳的权利.
截止到目前为止,只有3个州立法保护晒衣绳的使用.晒衣权利的拥护者们认为,这项权利应该被提倡.
如上.