英语翻译Indeed,a sizable number say the key driver for environment protection is to conserve recreation and areas and national parks.这句话如何翻译啊
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 16:19:31
英语翻译Indeed,a sizable number say the key driver for environment protection is to conserve recreation and areas and national parks.这句话如何翻译啊
英语翻译
Indeed,a sizable number say the key driver for environment protection is to conserve recreation and areas and national parks.
这句话如何翻译啊
英语翻译Indeed,a sizable number say the key driver for environment protection is to conserve recreation and areas and national parks.这句话如何翻译啊
和解释中文一样,先找主谓宾,再加定状补,最后加上关联词.
主干:number say the driver (what)is to...
翻译为:数据表明驱动力是...
a sizable number---可观的数据,也即是足够的数据,很多数据,可靠地数据
key driver(关键动力,主要驱动力)
for environment protection(环境保护的)
这个有定语又有补语的“驱动力”就是我们常听到的“环保的关键力量”
...is to do...可以直接翻译成“...就是去做...”,
这里is to conserve“就是去保持”
再把开头的indeed“事实上(副词)”,结尾的一段儿都补上,
全句翻译如下:
事实上,可靠的数据表明,环保的关键力量就是去保持土地(这里area翻译为面积或地区是不妥的)和自然保护区(在国外他们管保护区叫国家公园)的再生能力.
我怀疑你的题干错了,应该是recreation of areas and national parks.
实际上,大量数据显示,环境保护的主要驱动力是,节约娱乐,地区,和国家公园。
事实上,一个庞大的数字表示的主要驱动为保护环境节约娱乐、地区和国家公园。