英语翻译求翻译.Indeed there is a point at which at which a controlled or guided democratic government and a "liberal" authoritarian administration can almost merge.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 03:24:27
英语翻译求翻译.Indeed there is a point at which at which a controlled or guided democratic government and a "liberal" authoritarian administration can almost merge.
英语翻译
求翻译.Indeed there is a point at which at which a controlled or guided democratic government and a "liberal" authoritarian administration can almost merge.
英语翻译求翻译.Indeed there is a point at which at which a controlled or guided democratic government and a "liberal" authoritarian administration can almost merge.
Indeed there is a point at which a controlled or guided democratic government and a "liberal" authoritarian administration can almost merge.
直接翻译:确实有一个重要的点,在这一点上,一个受到控制的或受到指导的民主政府或一个“自由”独裁者的管理几乎能够融入.
整理译文:诚然,有一个细节点非常重要,如果一个民主政府和一个“自由的独裁者的管理”受到了控制(或受到了指导),那么它就会几乎完全地承认(融合)这一非常重的细节点.
说明:您多打字了“at which”,at which a controlled or guided democratic government and a "liberal" authoritarian administration can almost merge做定语修饰名词“a point”,因为which = a point ,所以这个定语从句还原成完整的句子是:a controlled or guided democratic government and a "liberal" authoritarian administration can almost merge at a point .---简洁结构是:a government and a administration can almost merge at a point.(政府和管理能够在这一点上融合).