关于提单consignee和notify party的问题Full set of three original clean on board Ocean Bills of Lading marked Freight Prepaid,consigned to the order of the shipper and notify XXX Co.,Ltd.TEL:XXX,FAX:XXX.这应该如何翻译,consignee和notify

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 01:44:39
关于提单consignee和notifyparty的问题FullsetofthreeoriginalcleanonboardOceanBillsofLadingmarkedFreightPrepaid

关于提单consignee和notify party的问题Full set of three original clean on board Ocean Bills of Lading marked Freight Prepaid,consigned to the order of the shipper and notify XXX Co.,Ltd.TEL:XXX,FAX:XXX.这应该如何翻译,consignee和notify
关于提单consignee和notify party的问题
Full set of three original clean on board Ocean Bills of Lading marked Freight Prepaid,consigned to the order of the shipper and notify XXX Co.,Ltd.TEL:XXX,FAX:XXX.
这应该如何翻译,consignee和notify应该填什么?做为进口方,我们应注意什么问题?
因为今天卖问我这两项填什么,我告诉他都填我们公司名.是不是说错了?
一般来说consigned to the order of the shipper会不会影响到什么?
后来发现银行给我们做LC的时候写的是:full set of clean on board marded freight prepaid' ocean bills of lading made out to order and blank endorsed,notifying XXXco.,ltd.Tel:xxx,Fax:xxx.这样的话consignee是不是变了?

关于提单consignee和notify party的问题Full set of three original clean on board Ocean Bills of Lading marked Freight Prepaid,consigned to the order of the shipper and notify XXX Co.,Ltd.TEL:XXX,FAX:XXX.这应该如何翻译,consignee和notify
1.翻译:全套三份正本清洁已装船海运提单,注明运费预付,收货人是凭托运人指定,通知XXX公司,电话XXX,传真XXX.
2.consignee 栏填:to the order of the shipper
notify party 栏填:XXX Co.,Ltd.TEL:XXX,FAX:XXX
3.顺便多说一句,楼主说自己是进口方,那么这个信用证应该是楼主开给国外卖方的,这样consignee 和 notify party都是国外填的,不必楼主操心.
按照楼主补充问题里面所说,最终银行定稿的L/C的 consignee 是 to order,虽然 to order 和 to the order of shipper 意思一样,但是国外卖方必须要按照L/C要求把 consignee 作成 to ordrer 而不能作成 to order of the shipper.

有哪位外贸高手解释一下海运提单上“consignee”和“notify party”的区别与联系? 提单上Notify party 和Consignee一样,是不是就可以在Notify party一栏填Same as consignee?如果按照按照Consignee一栏再输入一遍,是不是和输入Same as consignee的意思一样? 关于提单consignee和notify party的问题Full set of three original clean on board Ocean Bills of Lading marked Freight Prepaid,consigned to the order of the shipper and notify XXX Co.,Ltd.TEL:XXX,FAX:XXX.这应该如何翻译,consignee和notify Notify party 和 consignee分别什么意思啊? 关于ACI 的consignee问题事情是这样的:由于我跟中间商做的是TT.而他跟客人做的是L/C,所以提单上是shipper 写的是中间商名,consignee 写的是:TO ORDER OF THE BANK..,而NOTIFY 是客人名,问题是做ACI表格时 提单上的 Consignee 是 TO ORDER, 那么原产地证上也要显示 TO ORDER吗?提单上的 Consignee 是 TO ORDER, 那么原产地证上也要显示 TO ORDER吗, 还是只显示 Notify 的内容? 信用证made out to order of 客户公司名和地址,notify:same在此条款下提单中consignee和notify party要怎么显示才对?另外:这样对发货人来说安全吗?跟客户沟通过了,客户不同意修改... 提单上consignee和notify 要写哪个,原文如下.full set of orginal shipped on board ocean bill of loading drawn or endorsed to the order of habib bank limited,gulshan branch,dahka,bangladesh showing freight prepaid and marked to notify openers NOTIFY ACCOUNTEE 是 NOTIFY APPLICANT 我有一信用证,对提单的要求是写的“NOTIFY ACCOUNTEE,请问这和 “NOTIFY APPLICANT 是相同的意思吗? Consignee:TO ORDER-the same notify party Ship to,Deliver to,Consignee Notify Party的区别请问在物流中,经常能看到Ship to,Deliver to,Consignee和Notify Party,据说四个甚至能在一张单子里出现,请问这四个有什么区别吗? 信用证 海运提单 notify party 信用证上面是写:Bill of Lading shipped on board established to the order of al salam bank algeria notify EURL RCH marked freight payable at destination.现在我们海运提单上 consignee:写的是 to the o 海运提单中 ALSO NOTIFY PARTY 提单上consignee:to the order of bank tejarat,那么发票和箱单上的consignee该如何写?提单上consignee:to the order of bank tejarat,那么发票和箱单上的consignee该写to the order of bank tejarat,还是开证申请人呢? 外贸中notify party 用英文如何解释提单中的notify party 是通知人,是指由通知人负责通知consignee吗?还是收货人也可以是通知人?最好有英文解释nofify party 是通知人,还是被通知人呢?如果说A是出口 提单CONSIGNEE栏写的是 to the order of 国外某公司. notify part栏写的是***国外公司如果要做电放提单,收货人栏 to the order of 保留,应怎么办?如果不保留应怎么填写?烦请说具体点,万分感谢! 关于consignee 信用证要求:提单 made out to the order of xxx BANK.提单 consignee:to the order of XXX BANK发票上的consignee 要怎样写,是要写申请人吗,如果写成to the order of XXX BANK 原产地证上呢, consignee是什麼意思是提单中会用到的