英语翻译孤独中,思维可以不依照逻辑进行.孤独更多地产生人生的诗情——激昂的和伤感的.孤独可以使人的思想向更遥远更深邃的地方伸展,也能使你对自己或环境作更透彻的认识和检讨.孤
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 16:00:30
英语翻译孤独中,思维可以不依照逻辑进行.孤独更多地产生人生的诗情——激昂的和伤感的.孤独可以使人的思想向更遥远更深邃的地方伸展,也能使你对自己或环境作更透彻的认识和检讨.孤
英语翻译
孤独中,思维可以不依照逻辑进行.孤独更多地产生人生的诗情——激昂的和伤感的.孤独可以使人的思想向更遥远更深邃的地方伸展,也能使你对自己或环境作更透彻的认识和检讨.孤独常常叫人感到无以名状的忧伤.而这忧伤有时又是很美丽的.
SIX WAYS TO IMPROVE YOUR NONVERBAL COMMUNICATIONS
By Vicki Ritts,St.Louis Community College at Florissant Valley
and James R.Stein,Southern Illinois University,Edwardsville.
Reprinted by permission.
英语翻译孤独中,思维可以不依照逻辑进行.孤独更多地产生人生的诗情——激昂的和伤感的.孤独可以使人的思想向更遥远更深邃的地方伸展,也能使你对自己或环境作更透彻的认识和检讨.孤
In loneliness,thought could go on without comforming to logic.Loneliness much produces poetries in life--passionate and sentmental.Loneliness could make people's thought expand in further and deeper place,and make you know and review yourself or environment more intensively.Loneliness ofen make people fell somehow desolation,but the loneliness sometimes is beautiful.
六种途径改善你不用言辞表达就可以进行的沟通.
出自弗洛里森特流域圣路易斯社区学院的伟奇里茨和南伊利诺伊大学艾德华维兹分校上的詹姆士.R.斯登.
允许转载.
英专学生人工翻译,质量保证~