英语翻译As a example,we frequently overestimatehow prominent our own behavior,appearance,and emotions are to others; aphenomenon known as the spotlight effect.In other words,we think that peoplepay a lot more attention to us than they really do

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 13:57:52
英语翻译Asaexample,wefrequentlyoverestimatehowprominentourownbehavior,appearance,andemotionsaretoothers;

英语翻译As a example,we frequently overestimatehow prominent our own behavior,appearance,and emotions are to others; aphenomenon known as the spotlight effect.In other words,we think that peoplepay a lot more attention to us than they really do
英语翻译
As a example,we frequently overestimate
how prominent our own behavior,appearance,and emotions are to others; a
phenomenon known as the spotlight effect.In other words,we think that people
pay a lot more attention to us than they really do(Libby,
Eibach,& Gilovich,2005).Additionally,because we tend to critique ourselves harshly,most
individuals expect others to judge them more harshly than they rally do (Gilovich
& Savitsky,1999).Nevertheless,it is the perception of how others view us (and not the reality) that greatly influences
the way we see ourselves.
说错了。是几句话

英语翻译As a example,we frequently overestimatehow prominent our own behavior,appearance,and emotions are to others; aphenomenon known as the spotlight effect.In other words,we think that peoplepay a lot more attention to us than they really do
例如,我们常过高估计自己行为、仪表及情感对别人的突出影响.这是所谓的聚光灯
效果.换言之,我们总以为人们对自己有多重视,其实并非如此(利彼、艾巴赫和
基洛维奇,2005年).此外,由于我们对自己往往更趋于挑剔,很多人以为来自他
人的评价会更苛刻,其实也不然(基洛维奇和萨维茨基,1999年).然而,并非现实
的实际反应,而是这种对他人如何看待自己的揣测极大地影响到我们看待自己的方
式.(by ztlthb)

作为一个例子,我们经常高估
如何突出自己的行为,外观,和情绪的人
一个现象称为聚光灯的效果。
换句话说,我们认为人们
更多关注我们比他们真的(利比,
Eibach,& Gilovich,2005)。另外,因为我们倾向于在自己最严厉的批判,
个人期望别人对他们更严厉的比他们的集会(Gilovich做
与SIT,1999)。然而,这是对别人如何看...

全部展开

作为一个例子,我们经常高估
如何突出自己的行为,外观,和情绪的人
一个现象称为聚光灯的效果。
换句话说,我们认为人们
更多关注我们比他们真的(利比,
Eibach,& Gilovich,2005)。另外,因为我们倾向于在自己最严厉的批判,
个人期望别人对他们更严厉的比他们的集会(Gilovich做
与SIT,1999)。然而,这是对别人如何看待我们(不现实),极大地影响
我们看自己的方式

收起

对于我们自己的行为,外貌及对他人的情感给予过高评价的例子,就像聚光灯下的图像被放大一样。换句话说,就是我们总认为别人做得不像他们所说的那样多。此外,因为我们对自己过于苛刻,所以希望别人对他们也要苛刻。然而,别人对我们的看法(并非事实)很大地影响着我们自己对自己的看法。...

全部展开

对于我们自己的行为,外貌及对他人的情感给予过高评价的例子,就像聚光灯下的图像被放大一样。换句话说,就是我们总认为别人做得不像他们所说的那样多。此外,因为我们对自己过于苛刻,所以希望别人对他们也要苛刻。然而,别人对我们的看法(并非事实)很大地影响着我们自己对自己的看法。

收起

举例来说,我们经常高估我们自己的行为、表现和情感,觉得比起别人来有多么突出,这也就是通常人们所说的公众注目效果的现象。换言之,我们认为人们比他们真正能做到的会更多地注意我们(利比、艾巴基和格拉威基,2005年)。另外,由于我们往往要做严厉的自我批评,多数人认为别人评价他们比他们自己更加严厉(格拉威基和萨维特斯基,1999年)。然而,极大地影响到我们看待自己的方式是别人如何审视我们的感性认识(而不是...

全部展开

举例来说,我们经常高估我们自己的行为、表现和情感,觉得比起别人来有多么突出,这也就是通常人们所说的公众注目效果的现象。换言之,我们认为人们比他们真正能做到的会更多地注意我们(利比、艾巴基和格拉威基,2005年)。另外,由于我们往往要做严厉的自我批评,多数人认为别人评价他们比他们自己更加严厉(格拉威基和萨维特斯基,1999年)。然而,极大地影响到我们看待自己的方式是别人如何审视我们的感性认识(而不是客观存在)。

收起

正如一个例子,我们频繁过高估测了我们的行为,外表和感情于他人而言是如何突出,一种作为聚光灯效果而被众所周知的现象。换句话说,我们误认为人们给予我们很大的关注。此外,因为我们倾向于严厉谴责自己,大多数人期望其他人能够更加严厉地评判他们。然而,我们总是感觉他人如何看待我们极大影响了我们如何看待自己。...

全部展开

正如一个例子,我们频繁过高估测了我们的行为,外表和感情于他人而言是如何突出,一种作为聚光灯效果而被众所周知的现象。换句话说,我们误认为人们给予我们很大的关注。此外,因为我们倾向于严厉谴责自己,大多数人期望其他人能够更加严厉地评判他们。然而,我们总是感觉他人如何看待我们极大影响了我们如何看待自己。

收起

英语翻译As a example,we frequently overestimatehow prominent our own behavior,appearance,and emotions are to others; aphenomenon known as the spotlight effect.In other words,we think that peoplepay a lot more attention to us than they really do 英语翻译四.举例句型let’s take the above chart as an example to illustrate this.The same is true of….This offers a typical instance of….We may quote a common example of….Just think of….五 常用于引言段的句型 1.Some people t 英语翻译as we know 英语翻译as we grow as good an example as the other is还是as a good example as the other is? 英语翻译As we noted previously,the inflation rate (fj) represents an average rate applicable to a specific segment j of the economy.For example,if we are estimating the future cost of a piece of machinery,we should use the inflation rate appropri 英语翻译2.Something we may do when we meetI can do a lot of things with my friends when we get together.And as time goes by,our friendship is growing.For example,I can play computer games and go jogging with them.Playing computer games is so inte as last as stated onif,for example,we had been writing a dictionary in 1890,or even as last as 1919,we could have said that the word broadcast means to scatter (seed, for example), but we could not have stated that from 1921 on, the most common m 英语翻译(A volleyball is certainly an unusual friend.Most of our friends are human beings,but we also make friends with animals and even things.For example,mang of us have pets,and we all have favourite objects such as a luvky pen or a diary.Th ( )16.We should eat many fruits __apples and oranges.A.for example B.such as C.so as D.such like( )16.We should eat many fruits __apples and oranges.A.for example B.such as C.so as D.such like ( )17.There isn’t ______ in today’s newspaper.A.somet 英语翻译As we all know,there are five senses:hearing,smell,sight,taste and touch.Now,however,a scientist has shown that we have a sixth sense:the ability to know when someone is watching us.Many people have noticed this feeling.For example,you ar 关于such as 和 that is 的区别As we all know,many Chinese words have come into English,_____typhoon,tofu and Kungfu.A.for example B.that is C.such as D.so as to :let's take the above chart as an example to illustrate this.还有这几个句子的意思1Here is one more example.2Take … for example.3.The same is true of….4.This offers a typical instance of….5.We may quote a common example of…6.Just t 英语翻译For mixtures of different components such as gelatin and fat,we do not see a fixed melting and congealing point but rather a melting and congealing trajectory.For example,animal fats consist of a mixture of different types of fat.Each kin 英语翻译much as i would have like to fill,i couldnot.A japanese businessman ,for example,thought the manager of a hotel was like the captain of a ship so the asked me to marry him and the woman he loved .there was one time ,however,we did help ou 英语翻译In the capital-goods sector,for example,we see a lot of companies trading at 12 to 13 times their annual earnings,versus 25 times for the stock market as a whole.谁能帮我翻译这个句子啊?本人缺乏关于股票方面的知识, 英语翻译It assumes,for example,that boats,planes,automobiles,and so forth,are not nearly so important as the traditions we have developed which make their manufacture possible-indeed,which prescribe how we are to use them. Here we take English learning( )an example. a.wHere we take English learning( )an example.a.withb.forc.asd.to