‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句话怎么用英文说?请翻译得好点 O(∩_∩)O谢谢
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 18:02:03
‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句话怎么用英文说?请翻译得好点O(∩_∩)O谢谢‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句话怎么用英文说?请翻译得好点O(∩_∩)O谢谢‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句
‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句话怎么用英文说?请翻译得好点 O(∩_∩)O谢谢
‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句话怎么用英文说?
请翻译得好点 O(∩_∩)O谢谢
‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句话怎么用英文说?请翻译得好点 O(∩_∩)O谢谢
Don't eat chili is not real revolutionaries
No having chili, no genuine revolutionary.
这是我自个儿胡编的,因为很押韵比较适合放诗歌里,直译是,“不吃辣椒就无法成为真正的革命者”。
再给个大众化点的,适合放一般文章里的。
If we daren't have chilis, we were not genuine revolutionaries.
直译是,“如果我们...
全部展开
No having chili, no genuine revolutionary.
这是我自个儿胡编的,因为很押韵比较适合放诗歌里,直译是,“不吃辣椒就无法成为真正的革命者”。
再给个大众化点的,适合放一般文章里的。
If we daren't have chilis, we were not genuine revolutionaries.
直译是,“如果我们不敢吃辣椒,我们就不是真正的革命者。”
收起
Do not eat chili is not real revolutionaries
Don't eat chili is really revolutionaries
‘不吃辣椒就不是真正的革命者’,这句话怎么用英文说?请翻译得好点 O(∩_∩)O谢谢
中国人为什么会从不吃辣椒到开始吃辣椒辣椒不是中国的土特产,而是从美洲传来的,但是从现在来看,不吃辣椒的人一定不敢吃辣椒的,是什么原因促使中国人接受了辣椒呢?
我不吃辣椒 的英文怎么讲?
割下的手就不是真正的人手了,这句话表达的哲学思想是什么
兔子不吃窝边草,这句话告诉我们:兔子不吃,就在窝边草.
牛逼不是真正的牛逼,牛的B才是真正的牛逼,这句话对吗?
清贫,洁白朴素的生活,正是我们革命者能够战胜许多困难的地方.这句话的理解是什么?
太空辣椒有什么好处是太空辣椒,不是普通的辣椒
“生活最沉重的不是工作,而是无聊”这句话的真正含义是什么?
储蓄人生怎样理解 真正的友谊储蓄,不是可以单向支取的 这句话
储蓄人生 怎样理解“真正的友情储存,不是可以单项只取的”这句话?
赞美革命者的诗句
有关革命者的诗
有关革命者的诗
把这句话翻译成英文--哪里有真爱,哪里就有真正的世界.
好马不吃回头草是什么意思?真正的内涵是什么?
讨厌 这句话的真正意思是什么?
“人心隔肚皮”这句话真正的含义是什么?