英语翻译希望得到标准的答案,抱歉,原句应该是:It's my mother who always does the housework.给大家造成不便,很抱歉!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 07:11:13
英语翻译希望得到标准的答案,抱歉,原句应该是:It''smymotherwhoalwaysdoesthehousework.给大家造成不便,很抱歉!英语翻译希望得到标准的答案,抱歉,原句应该是:It''s

英语翻译希望得到标准的答案,抱歉,原句应该是:It's my mother who always does the housework.给大家造成不便,很抱歉!
英语翻译
希望得到标准的答案,
抱歉,原句应该是:It's my mother who always does the housework.给大家造成不便,很抱歉!

英语翻译希望得到标准的答案,抱歉,原句应该是:It's my mother who always does the housework.给大家造成不便,很抱歉!
“经常做家务的人是我妈妈”我的个人见解,应该正确,这是定语从句,

是我妈妈经常做家务。强调句 强调是妈妈

通常都是我妈妈做家务。

您好,这是最标准的答案:
It's my mother alway does th housework
这是我的妈妈做家务
楼上的是浮云

这是我的母亲总是做家务。

你好

It's my mother who always does the housework
1.一直做家务的是我的妈妈。
2. 我妈妈是(那个)一直做家务的人。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
祝你学习进步,更上一层楼!
不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~到...

全部展开

你好

It's my mother who always does the housework
1.一直做家务的是我的妈妈。
2. 我妈妈是(那个)一直做家务的人。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
祝你学习进步,更上一层楼!
不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

收起