我不懂的英文语句.1.It is said that the pressident's visit is purely personal.2.These three American women have studied Chinese in our college for three years.3.The students will have covered the whole course before they take the examination.4
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 20:55:26
我不懂的英文语句.1.It is said that the pressident's visit is purely personal.2.These three American women have studied Chinese in our college for three years.3.The students will have covered the whole course before they take the examination.4
我不懂的英文语句.
1.It is said that the pressident's visit is purely personal.
2.These three American women have studied Chinese in our college for three years.
3.The students will have covered the whole course before they take the examination.
4.They are confident they can apped to her sense of duty.
5.He has left for Nes York and will stay there of a year.
6.There was a little cat crouching in the corner.
7.The students are asked to boil the story down to a few sentences.
8.The more he worked,the more energetic he became.
9.We are puzzled by her incredible idea.
10.Although he is a senior,he knows little of mathematics,and still less of chemistry.
(请帮我翻译,)
我不懂的英文语句.1.It is said that the pressident's visit is purely personal.2.These three American women have studied Chinese in our college for three years.3.The students will have covered the whole course before they take the examination.4
1.It is said that the pressident's visit is purely personal.
据说此次总统出访是纯私人性质的.
2.These three American women have studied Chinese in our college for three years.
这三位美国女士已经在我校学了三年中文
3.The students will have covered the whole course before they take the examination.
学生考试前需学满所有课程
4.They are confident they can apped to her sense of duty.
他们确信可以满足她的责任感
5.He has left for Nes York and will stay there of a year.
他已经离开去了纽约并在那边待一年
6.There was a little cat crouching in the corner.
角落里有只小猫蜷缩在那里
7.The students are asked to boil the story down to a few sentences.
学生要求把故事概括为几句话
8.The more he worked,the more energetic he became.
他活干得越多,人变得越有精神
9.We are puzzled by her incredible idea.
我们为她不可思议的想法迷惑了
10.Although he is a senior,he knows little of mathematics,and still less of chemistry.
虽然他是高管,但他数学不好,化学就更差了.
1.It is said that the president's visit is purely personal.
据说,这次总统是私人拜访。
2.These three American women have studied Chinese in our college for three years.
这三名美国女人在我校学习中文已经三年了。
3.The...
全部展开
1.It is said that the president's visit is purely personal.
据说,这次总统是私人拜访。
2.These three American women have studied Chinese in our college for three years.
这三名美国女人在我校学习中文已经三年了。
3.The students will have covered the whole course before they take the examination.
学生们必须在考试之前把所有的课程学完。
4.They are confident they can apped to her sense of duty.
对于他们责任的实际体现,他们很有信心。
5.He has left for Nes York and will stay there of a year.
他从NES YORK来,打算在这待一年。
6.There was a little cat crouching in the corner.
有只小猫在街角处蹲伏着。
7.The students are asked to boil the story down to a few sentences.
学生们被要求用几句话就概括这个故事。
8.The more he worked, the more energetic he became.
他工作越多,就越有劲。
9.We are puzzled by her incredible idea.
我们对她难以置信的想法感到吃惊。
10.Although he is a senior, he knows little of mathematics, and still less of chemistry.
虽然他是高年级的,他只知道一点数学,极少的化学。
收起
1有人说总统的访问纯粹是为私人的事.
2.这三名美国妇女,在我们的大学学了三年中文.
3学生在参加考试前需充分了解整个课程
4.他们有信心能增强她的责任感.
5他已启程前往纽约处理NES并将逗留了一年.
一个不大的猫卧在墙角.
学生被要求压缩故事至几句话.
他越努力,越充满活力,
我们对她不可思议的想法感到大惑不解. 1...
全部展开
1有人说总统的访问纯粹是为私人的事.
2.这三名美国妇女,在我们的大学学了三年中文.
3学生在参加考试前需充分了解整个课程
4.他们有信心能增强她的责任感.
5他已启程前往纽约处理NES并将逗留了一年.
一个不大的猫卧在墙角.
学生被要求压缩故事至几句话.
他越努力,越充满活力,
我们对她不可思议的想法感到大惑不解. 1
0.虽然他是一位资深的人,但他不懂数学和化学
收起
1.据说总统的访问是纯属私人的.(pressident应该是president)
2.这三个美国女人在我们学校学了3年中文了.
3.这些学生将在考试来临之前适应他们的课程.
4.他们很自信可以提高她对责任的意识.(apped是append)
5.他已经去了纽约,准备在那里呆上一年.(Nes York是New York)
6.角落有个小猫蜷缩在那里.
...
全部展开
1.据说总统的访问是纯属私人的.(pressident应该是president)
2.这三个美国女人在我们学校学了3年中文了.
3.这些学生将在考试来临之前适应他们的课程.
4.他们很自信可以提高她对责任的意识.(apped是append)
5.他已经去了纽约,准备在那里呆上一年.(Nes York是New York)
6.角落有个小猫蜷缩在那里.
7.那些学生被要求将整个故事总结成几句话(boil...down to是"归结,总结"的意思,我还是查词典知道的,谢你让我长了见识!)
8.他工作的越多,就越有活力.
9.我们被她难以置信的主意搞糊涂了.
10.虽然他是高中生,但是他只知道一点数学,和更少的化学.
(有些地方翻译得不好请见谅..)
收起