IELTS的一个范文(英语高手进来帮我解答)I believe that child-rearing should be the responsibility of both parents and that,whilst the roles within that partnership may be different,they are nevertheless equal in importance.这句话怎么

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 09:02:27
IELTS的一个范文(英语高手进来帮我解答)Ibelievethatchild-rearingshouldbetheresponsibilityofbothparentsandthat,whilstt

IELTS的一个范文(英语高手进来帮我解答)I believe that child-rearing should be the responsibility of both parents and that,whilst the roles within that partnership may be different,they are nevertheless equal in importance.这句话怎么
IELTS的一个范文(英语高手进来帮我解答)
I believe that child-rearing should be the responsibility of both parents and that,whilst the roles within that partnership may be different,they are nevertheless equal in importance.这句话怎么翻译其中句子中的两个that

IELTS的一个范文(英语高手进来帮我解答)I believe that child-rearing should be the responsibility of both parents and that,whilst the roles within that partnership may be different,they are nevertheless equal in importance.这句话怎么
我认为对孩子的培养应该是父母双方的责任,虽然在这种合作关系中他们扮演的角色可能不同,但他们的重要性是等同的.
句中的两个that都是连词,引导了两个并列的宾语从句,它们都是做believe的宾语.

我相信, 孩子抚养应该是两个父母的责任并且, 角色在那次合作之内也许是不同的, 他们是然而均等在重要性!

我认为,教育子女是每个父母应尽的义务,虽然父母所起的作用不尽相同,但重要性却是等同的。

IELTS的一个范文(英语高手进来帮我解答)I believe that child-rearing should be the responsibility of both parents and that,whilst the roles within that partnership may be different,they are nevertheless equal in importance.这句话怎么 英语翻译请英语高手进来,帮下, 请英语高手进来帮我起一个社团口号~我是我校英语之家的会长,想起一个好记的口号,最好是含有“ENGLISH HOME”在其中,要英语口号 英语翻译英语高手进来是使我的父母高兴 英语学霸快进来 帮我的月考都考好 英语高手进来帮小弟一个忙举出几个后面只能加动名词的词并且每词写出一个例句 急求慎小嶷十天突破雅思IELTS写作完整真题库与6-9分范文全解的PDf直接上传,我就可以看到了啊 慎小嶷十天突破IELTS写作完整真题库与6-9分范文全解 第2版 PDF麻烦发到我的知道, 慎小嶷的雅思十天突破IELTS写作完整真题库与6-9分范文全解 这个也发给我一份吧 谢谢 [email protected] keep it up 这个有连读的现象存在吗?请英语高手进来帮下! 写英语作文的专家进来 帮我写一个关于 同学参加外籍教师生日晚会的英语作文 英文高手进来帮我拼个词组时尚巴黎 的英文怎么说啊 英语听力高手进来!帮我找一首MV的英文歌名第一首歌 There is so much about me you know nothing about.这句英语挺深的,高手进来帮我翻译翻译, 高手们进来帮我解决下数学问题 英语高手点进来 英语高手请进来回答 取英文名我叫彭欣威,男,渴求英文名一个,需要出国,TKS! 求英语高手帮下过4级119707756我刚开个群12月份要考4级有一起要考的可以相互交流下经验当然有高手进来更好,帮我们指点迷津.