1I measure success by the degree to which i ruin other people's lives这里的to which不懂什么用法,试比较later they may give performances in pubs or clubs,for which they are paid in cash这里的which指前面那个句子for和paid构成动
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 19:02:45
1I measure success by the degree to which i ruin other people's lives这里的to which不懂什么用法,试比较later they may give performances in pubs or clubs,for which they are paid in cash这里的which指前面那个句子for和paid构成动
1I measure success by the degree to which i ruin other people's lives这里的to which不懂什么用法,试比较later they may give performances in pubs or clubs,for which they are paid in cash这里的which指前面那个句子for和paid构成动词词组,那to which又是什么意思啊,用法好像不同啊
2副词作连词用前面要有分号,我记得语法书上有说过,但又从高考复习书上看到个句子前面不是分号而是逗号,例句我忘抄了
3Most people will be about as happy,as they decide to be这里的about as是什么东西噢
1I measure success by the degree to which i ruin other people's lives这里的to which不懂什么用法,试比较later they may give performances in pubs or clubs,for which they are paid in cash这里的which指前面那个句子for和paid构成动
I measure success by the degree to which i ruin other people's lives
我通过自己摧毁别人生命所能达到的程度的大小来衡量成功.
达到的程度,是一个固定结构
to some degree 在某种程度上
to a certain degree 在一定程度上
to the degree 所达到的程度(解题的关键在这词组)
sb. measure sth. by sth.
I measure success by the degree 我通过那个程度的大小来衡量成功.
然后是什么样的程度呢
后面to which i ruin other people's lives
是修饰degree的定语从句,表达的是 “我摧毁别人生命所能达到的程度”
先按照常规的那种
I measure success by the degree which i ruin other people's lives to
先行词是degree ,由which 引导定语从句,修饰是怎样的一种程度,这从句当中,正常语序是这样的,i ruin other people's lives to the degree. 我摧毁别人生命所达到的程度.
现在从句里跟先行词相同的degree由关系词which代替
i ruin other people's lives to which (这个句子是分析过程,语法上没这么出现的)
再把关系词which 放在前面,引导出定语从句
变成 i do sth. by the degree which i ruin other people's lives to
根据平时说的,有介词出现的,一般要把介词放在关系词的前面,这是习惯用法
所以就变成 i do sth. by the degree to which i ruin other people's lives
其实关键是知道----- to the degree 所达到的程度
先行词是degree, 那么which也就相当于degree, to which 就是to the degree
I measure success by the degree to which i ruin other people's lives
我通过自己摧毁别人生命所能达到的程度的大小来衡量成功.
2.later they may give performances in pubs or clubs,for which they are paid in cash
因为这种前面说一句话,然后有个逗号,再有for which, of which, by which 这类的介词加个which的东西,一般which都是指代前面的整个句子说的那事儿,就像这里的which 就是later hey may give performances in pubs or clubs这事,感觉跟非限制性定语从句有点像,个人也觉得这也算是非限制性定语从句.
然后那个for和paid不是平时的pay for词组,they are paid in cash 是一个完整句子,表示他们被给予现金. paid in cash是被付款的形式是用现金来付.
they are paid in cash for sth. 他们因为某事而被给予了现金.
for 表示因为
因为这事儿所以.
later they may give performances in pubs or clubs,for which they are paid in cash
which 指代前面那事儿的话,
for which they are paid in cash 表示他们因为这一行为,这去酒吧演出的行为而被给予了现金报酬.
they are paid in cash for the fact that later they may give performances in pubs or clubs.
3.later they may give performances in pubs or clubs,for which hey are paid in cash
which是指代前面的整个句子,for which是表示因为这个原因
而当句子变成later they may give performances for which they are paid in cash
等于later they may give performances which they are paid in cash for
这里是performances做先行词,which引导定语从句,从句还原是they are paid in cash for the performances. 用which 替代,
变成they are paid in cash for which,再根据介词要提前,把for which 都放在前面,变成for which they are paid in cash
所以这句话
later they may give performances for which they are paid in cash的分析过程就跟I measure success by the degree to which i ruin other people's lives一样的,运用的原来也一样,都是把介词to, for 提到which的前面,
而当有个逗号时,later they may give performances in pubs or clubs,for which they are paid in cash,那个for是表示原因,由于.
有点不一样的
4.Most people will be about as happy,as they decide to be
对于大多数人来说,他们认定自己有多幸福,就有多幸福.美国总统林肯说的
这是网上说的翻译,个人觉得其实句子主要内容就是Most people will be as happy,as they decide to be,那个about应该是起一个修饰作用之类的,就类似那种表示一下程度的那种.
about其中有个意思是adv.大约, 附近, 到处, 在周围
about as happy as they decide to be 我个人是 理解成“在他们所认定,所希望的那种幸福状态的附近,的周围”,就是说他们已经离那种幸福状态不远了,把about理解成“在附近”,不过这个是个人观点.一般好像很少见到这种东西的.