很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名,我们翻译成中文是遵循什么原则呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 16:22:31
很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名,我们翻译成中文是遵循什么原则呢?很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名,我们翻译成中文是遵循什么原则呢?很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名
很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名,我们翻译成中文是遵循什么原则呢?
很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名,我们翻译成中文是遵循什么原则呢?
很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名,我们翻译成中文是遵循什么原则呢?
是根据发音来的
如果有汉字就用原来的汉字,没有汉字也是音译。
很多外国人名字我们都是音译,但是像日韩的人名,我们翻译成中文是遵循什么原则呢?
wlodzimierz 外国人的名字 如何音译?wlodzimierz
为什么很多外国人的名字里都有‘斯’这个字呀?
外国人的名字
为什么所有国家的人名都能翻译成英语?阿拉伯那边的名字就更纠结了,即便是音译难度也是很大的!我们看到的中文名字都是经过英文读音翻译成中文的!比如:梅德维杰夫
Ashley这个英文名怎么样?如题+在外国人看来,喜欢比较流行,多人叫的英文名,是这样么?我看很多外国人的名字都是一些普通的,经常听到的名字.
英语翻译听清我的问题:我是说外国人的名字按照音译后,可以有不同的汉字与之相符,比如Smith我们通常翻译成史密斯,但也可以使史米石.然而外国明星的中文名字肯定不能随意改成别的汉字,
英语为母语的外国人的名字是不是很容易重复外国人的名字就只有那些,那么几千万人名字重复的不是会有很多吗?
一个外国人姓名的中文音译!Desir是一个法国人的名字,需要将它译成中文.应该如何译,音标怎么拼?
英文名John为什么音译出来是“约翰”?外国人的名字的中文译文一般是根据其英文读音来的,比如Mary(玛丽),Jack(杰克),但是John(约翰)却没有遵循这一规律,其中文的读法和英文相去甚远,
音译自己的英文名名字是饶迪
名字是虹锦,想起个音译的英文名
外国人名字
快速提高英语听力和口语半年之后我要去国际学校念书.但是英语很差.那里貌似很多都是外国人如何比较快的提高英语.起码能连蒙带猜的猜到人讲的什么.
求一个德语名或者英文名女去掉姓 名字的拼音是 er man中文还挺女生但是音译好男性化啊,而且貌似很多土耳其男人叫这个的感觉.反正insta上一搜就我一个女的.所以求一个德语或英语名字,能
Cinox Fellpyre 一个外国人的名字,中文译音是什么?Cinox Fellpyre 我上很多搜索找不到解释.
外国人是不是喜欢叫中国人的姓氏?我们中国人的姓氏是放在名字之前的,但我在国外读书,有很多外国同学都用我的姓氏称呼我,感觉有点搞笑.就比如说,一个外国人叫Peter Smith,很少有人会直接
地球应该叫什么星?浩瀚的宇宙中有好多星球,其中有很多都有个美丽的名字,但是我们人类居住的星球却叫“地球”,我们应该给它取个更好听的名字!