He stared at me as if seeing me for first time.翻译并急事if 后面为什么用ing形式.而另外一句if后面用的to do.为什么He cleared his throat as if to say something.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 03:22:27
He stared at me as if seeing me for first time.翻译并急事if 后面为什么用ing形式.而另外一句if后面用的to do.为什么He cleared his throat as if to say something.
He stared at me as if seeing me for first time.
翻译并急事if 后面为什么用ing形式.
而另外一句if后面用的to do.为什么
He cleared his throat as if to say something.
He stared at me as if seeing me for first time.翻译并急事if 后面为什么用ing形式.而另外一句if后面用的to do.为什么He cleared his throat as if to say something.
He stared at me as if seeing me for first time.
as if 后面用ing形式表示似乎正在做某事
例如:He stood there as if waiting for someone.
He cleared his throat as if to say something.
as if 后面用to do形式表示似乎将要做某事
例如:He gave me a letter as if to leave here.
和句意有关
他看着我,就像是第一次见到我一样
他清了清嗓子,好像准备说什么
to do是还没做,可能要做
doing是做了,好像是在做
他就那样盯着我看,就仿佛是第一次看到我
第一句的意思是,他盯着我看,好象第一次看到我的样子.是虚拟语气,所以要用ing.
第二句意思是他清了清嗓子,好想要说什么话,并不是虚拟,只是臆测.
他盯着我就像第一次看见我
doing 虚拟
to do 还没做,揣测
他盯着我看好像第一次看到我
to do 和doing 都可以