英语翻译求:“寂然不动,感而隧通”与“致虚极,守静笃.万物并作,吾以观其复.夫物芸芸,各复归其根.归根曰静,静曰复命.复命曰常,知常曰明.”的翻译、解释.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/07 06:11:56
英语翻译求:“寂然不动,感而隧通”与“致虚极,守静笃.万物并作,吾以观其复.夫物芸芸,各复归其根.归根曰静,静曰复命.复命曰常,知常曰明.”的翻译、解释.英语翻译求:“寂然不动,感而隧通”与“致虚极,
英语翻译求:“寂然不动,感而隧通”与“致虚极,守静笃.万物并作,吾以观其复.夫物芸芸,各复归其根.归根曰静,静曰复命.复命曰常,知常曰明.”的翻译、解释.
英语翻译
求:“寂然不动,感而隧通”与“致虚极,守静笃.万物并作,吾以观其复.夫物芸芸,各复归其根.归根曰静,静曰复命.复命曰常,知常曰明.”的翻译、解释.
英语翻译求:“寂然不动,感而隧通”与“致虚极,守静笃.万物并作,吾以观其复.夫物芸芸,各复归其根.归根曰静,静曰复命.复命曰常,知常曰明.”的翻译、解释.
这两句指的都是同一样境界
指的是打坐
要脚心朝上,杂念不生,专一守静,就会看到一个明点,这个明点在佛法中比喻为“龙养珠”
专一守静,细致到极限,
打个比喻,就像老母鸡抱蛋,等到这个蛋熟了,就获得无上智慧,足不出户,以智慧力用心就可以看到万物的运作,看到事物的轮回
和儒家的 止于至善 一样的意思
到了空虚的极点 静寂的顶峰 天心月明 醍醐灌顶
前者指的是易经占卜的原理。也是指起用本体力量的方法与作用。涉及到本体的说明。
而后者指老子对道(本体)的体认与实践,说明万物与道(本体)的关系,阐述万物的本来面目。指出与道(本体)合而为一的方法与重要性。
二者都涉及本体,但目的不同,描述的方面不同。
至于翻译,对不起,请看原文~~...
全部展开
前者指的是易经占卜的原理。也是指起用本体力量的方法与作用。涉及到本体的说明。
而后者指老子对道(本体)的体认与实践,说明万物与道(本体)的关系,阐述万物的本来面目。指出与道(本体)合而为一的方法与重要性。
二者都涉及本体,但目的不同,描述的方面不同。
至于翻译,对不起,请看原文~~
收起
英语翻译求:“寂然不动,感而隧通”与“致虚极,守静笃.万物并作,吾以观其复.夫物芸芸,各复归其根.归根曰静,静曰复命.复命曰常,知常曰明.”的翻译、解释.
易,无思也.无为也.寂然不动.感而遂通天下只故.英语怎么翻译呢?
无思也,无为也,寂然不动,感而遂通天下之故是什么意思
英语翻译有而不施,穷而与也
求英语翻译,“因为没钱而为难”
求英语翻译 时间流逝而去,回忆辗转而来
速求“学而不思则罔,思而不学则殆”的英语翻译
求英语翻译 纵而不乱 控而不死.
英语翻译求“孰与违忠从恶而母子俱亡乎?唯君详虑之”的翻译.出自三国志程昱传.
英语翻译主要是:日之与钟,龠(yue)亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也.
求翻译:与丧命咸阳而葬
我因为你而有了梦想与希望,英语翻译
不要因为小事而与别人争吵 英语翻译
英语翻译灵运既东,与族弟.载之而去
求英语翻译:乐观的,缺少,区别,通知,倾倒而下.
英语翻译求古文翻译然后知生于忧患,而死于安乐也
这个人因智慧而扬名 求英语翻译
英语翻译求物之妙,如击风捕影,能使是物了然于心者,盖千万人而不一遇也,而况能使了然于口与手乎?