英语翻译近些年来,我国恶意欠薪问题日渐突出,并已引发多起恶性社会事件.恶意欠薪问题严重侵犯了劳动者合法权益,激化劳资矛盾,具有较重的社会危害性,除了劳动法体系加以规制,也需要刑
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 06:48:37
英语翻译近些年来,我国恶意欠薪问题日渐突出,并已引发多起恶性社会事件.恶意欠薪问题严重侵犯了劳动者合法权益,激化劳资矛盾,具有较重的社会危害性,除了劳动法体系加以规制,也需要刑
英语翻译
近些年来,我国恶意欠薪问题日渐突出,并已引发多起恶性社会事件.恶意欠薪问题严重侵犯了劳动者合法权益,激化劳资矛盾,具有较重的社会危害性,除了劳动法体系加以规制,也需要刑法来加以规制.欠薪入刑,应当借鉴外国经验,走出我国特色之路.本文提出了解决欠薪问题,预防由于欠薪引起的社会群体事件的构想,即需要提高立法可操作度,也应加强执法力度以及其他各方面的综合实施.本文也分析了与欠薪相关联的财产行为,即并非欠薪就是恶意欠薪,合法投资,无力还债,间接欠薪,这些在欠薪中比较常见的问题,也需要加以细致甄别.
关键字:恶意欠薪刑法规制财产行为劳资矛盾
英语翻译近些年来,我国恶意欠薪问题日渐突出,并已引发多起恶性社会事件.恶意欠薪问题严重侵犯了劳动者合法权益,激化劳资矛盾,具有较重的社会危害性,除了劳动法体系加以规制,也需要刑
手工翻译,请采纳~
Over the last few years,the malicious salary arrear problem has grown more and more serious and caused a number of vicious social events. The malicious salary arrear behavior severely violates work labors' lawful rights and interests,intensifies labor disputes,and because of its serious social harmfulness, should not only be regulated by labor law system,but also by criminal law.The establishment of criminal regulation on salary arrear should take our country's actual conditions into consideration when drawing on foreign expierences.This article offers the proposals to solve salary arrear problem and to prevent group events,that is,to strengthen the operability of the legislation,to step up efforts on law enforcement and to develop comprehensive administration.This article also analyzes other property conducts relating to malicious salary arrear,and points out that not all salary arrear behaviors are malicious,such cases as legal investment,insolvency,secondhand debt should be differentiated carefully.
key words: malicious salary arrear,criminal law regulation,property conducts,labor disputes
ps.因不是法律专业,对于关键词的法律专业术语的翻译请再确定.