英语翻译担担面(Noodles,Sichuan Style),是著名的成都小吃。用面粉擀制成面条,煮熟,舀上炒制的猪肉末而成。成菜面条细薄,卤汁酥香,咸鲜微辣,香气扑鼻,十分入味。此菜在四川广为

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 09:28:36
英语翻译担担面(Noodles,SichuanStyle),是著名的成都小吃。用面粉擀制成面条,煮熟,舀上炒制的猪肉末而成。成菜面条细薄,卤汁酥香,咸鲜微辣,香气扑鼻,十分入味。此菜在四川广为英语翻译

英语翻译担担面(Noodles,Sichuan Style),是著名的成都小吃。用面粉擀制成面条,煮熟,舀上炒制的猪肉末而成。成菜面条细薄,卤汁酥香,咸鲜微辣,香气扑鼻,十分入味。此菜在四川广为
英语翻译
担担面(Noodles,Sichuan Style),是著名的成都小吃。用面粉擀制成面条,煮熟,舀上炒制的猪肉末而成。成菜面条细薄,卤汁酥香,咸鲜微辣,香气扑鼻,十分入味。此菜在四川广为流传,常作为筵席点心。

英语翻译担担面(Noodles,Sichuan Style),是著名的成都小吃。用面粉擀制成面条,煮熟,舀上炒制的猪肉末而成。成菜面条细薄,卤汁酥香,咸鲜微辣,香气扑鼻,十分入味。此菜在四川广为
Noodles,Sichuan Style,is a famous chengdu snacks.GanZhi into flour noodles,cooked on the pork ladle into the craft.Noodle dishes into thin sweet,salty,marinades crisp fresh micro spicy,aroma,very well flavoured.This dish is widespread in sichuan,often as a banquet snacks.