you are welcome 有你是受欢迎的意思吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 06:34:53
youarewelcome有你是受欢迎的意思吗?youarewelcome有你是受欢迎的意思吗?youarewelcome有你是受欢迎的意思吗?你的理解没错,实际上就是这个意思.之所以用来回答Than
you are welcome 有你是受欢迎的意思吗?
you are welcome 有你是受欢迎的意思吗?
you are welcome 有你是受欢迎的意思吗?
你的理解没错,实际上就是这个意思.
之所以用来回答Thank you.是因为用在这里合适.
Thank you的几种答语都有各自的意思:
You are welcome.你是受欢迎的(我愿你帮助你)
It's my pleasure.这是我的荣幸(为你效劳)
Don't mention it.别提它了(别客气)
Never mind.别在意(别客气)
显然前两个更适合对陌生人说,后面的用在朋友身上更合适.
不是,是用来回答“Thank you!"的,意思为,“不用谢,”“你太客气了”,等。
不必客气的意思!
你受欢迎: U a so popular
意思是:欢迎你或者不用谢
不能这样翻译的,那怎么能行呢?它有它固定的用法啊,哈哈
不能望文生义啊
一般用在别人对你表示感谢的时候,你可以礼貌的回应对方
如:Thank you.
You're welcome.
也就是相当于,不用谢、不客气、应该的意思
是不用客气的意思,与thank you对应使用
一般用在别人对你表示感谢的时候,你可以礼貌的回应对方
如:Thank you.
You're welcome.
也就是相当于,不用谢、不客气、应该的意思
同意这种解释.
在口语中,通常用You are welcome.来回应对方的致谢话语Thank you.
是不用谢的意思
you are welcome 有你是受欢迎的意思吗?
you are welcome = you're welcome 3Qyou are welcome = you're welcome 如果相等的话、那为什么我翻译you are welcome 的时候 、中文是 欢迎你 .而 you're welcome 的中文是 不用谢
You are welcome中文是
You are welcome 怎么会有“不客气”的意思?You are welcome 怎么会有“不客气”的意思?怎么都不能把“欢迎你”和“不客气”联系起来?
You are welcome
You are welcome!
You are welcome是什么意思?
You are welcome.
You are welcome!
you are most welcome
you are welcome是什么意思?
you are most welcome
you are welcome beby
欢迎你来中国是 You are welcome to China 还是Welcome you to China?(我记得welcome sb.to do sth.是错误的)(不要用 Welcome to China)
表示欢迎你的到来. 准确地是用You are welcome, 还是用You are welcomed?RT
欢迎你 用英语可以说 you are welcome .
you are welcome中的welcome是什么意思
that'all right 是回答什么的?not at all和you are welcome有什么区别