英语翻译我想问问 为什么张纪浔教授的日本名字翻译过来之后变为了张本纪寻,这是因为翻译的问题?还是他在日本后改名字了,不是翻译的问题?有知道的麻烦告知一下,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 05:23:47
英语翻译我想问问为什么张纪浔教授的日本名字翻译过来之后变为了张本纪寻,这是因为翻译的问题?还是他在日本后改名字了,不是翻译的问题?有知道的麻烦告知一下,英语翻译我想问问为什么张纪浔教授的日本名字翻译过

英语翻译我想问问 为什么张纪浔教授的日本名字翻译过来之后变为了张本纪寻,这是因为翻译的问题?还是他在日本后改名字了,不是翻译的问题?有知道的麻烦告知一下,
英语翻译
我想问问 为什么张纪浔教授的日本名字翻译过来之后变为了张本纪寻,这是因为翻译的问题?还是他在日本后改名字了,不是翻译的问题?有知道的麻烦告知一下,

英语翻译我想问问 为什么张纪浔教授的日本名字翻译过来之后变为了张本纪寻,这是因为翻译的问题?还是他在日本后改名字了,不是翻译的问题?有知道的麻烦告知一下,
张本纪寻更像是四字中文名.
日本对外户籍、移民政策比较严谨.很多移居日本的外国人都是从本名的基础上组成日本姓名,这很正常.从名字上也很容易区分是否是外来人员.
日本传统姓氏没有张本.就跟很多外国人起的中文名一样,非传统中国姓氏或起名习惯.