请各位帮忙翻译这句话,谢谢~很抱歉告知,我们的工人把油墨的经过反复调试之后他们反映无法测试湿度指标,所以对调配后的油墨质量不放心.而且你们当地的气温/湿度每天都不一样,因此我

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 12:40:50
请各位帮忙翻译这句话,谢谢~很抱歉告知,我们的工人把油墨的经过反复调试之后他们反映无法测试湿度指标,所以对调配后的油墨质量不放心.而且你们当地的气温/湿度每天都不一样,因此我请各位帮忙翻译这句话,谢谢

请各位帮忙翻译这句话,谢谢~很抱歉告知,我们的工人把油墨的经过反复调试之后他们反映无法测试湿度指标,所以对调配后的油墨质量不放心.而且你们当地的气温/湿度每天都不一样,因此我
请各位帮忙翻译这句话,谢谢~
很抱歉告知,我们的工人把油墨的经过反复调试之后他们反映无法测试湿度指标,所以对调配后的油墨质量不放心.而且你们当地的气温/湿度每天都不一样,因此我们可以向你提供干燥油(RED DRIER), 让你自已调整油墨的干燥速度,但我们油墨的质量是绝对的稳定.
油墨:printing ink

请各位帮忙翻译这句话,谢谢~很抱歉告知,我们的工人把油墨的经过反复调试之后他们反映无法测试湿度指标,所以对调配后的油墨质量不放心.而且你们当地的气温/湿度每天都不一样,因此我
I'm sorry to notify you that our employees informed us that they could not get a result on humidity index test after multiple adjustments.We are slightly unsure about the ink's quality after our adjustments.On the other hand,your local temperature varies daily.Therefore,we would provide you the red drier,so you could adjust the drying speed of the ink.However,our printing ink's quality is definitely durable.
这麽多术语,这是我最好的结果了.注:有微小改动.
我的问题,既然你们的油墨的质量是绝对的稳定,那麽调配后的质量也应该稳定呀,怎麽你们却不放心?如果说是气温与当地适度会影响到的话,那你的油墨是不是只在正常室温下是稳定的?

I am sorry to say this, we put the workers through repeated testing of the ink after the moisture test they can not reflect the target, so after the ink on the deployment of assured quality. And your ...

全部展开

I am sorry to say this, we put the workers through repeated testing of the ink after the moisture test they can not reflect the target, so after the ink on the deployment of assured quality. And your local temperature / humidity is different every day, so we can provide you with the oil dry (RED DRIER), allows you to adjust their speed drying ink, but the quality of our inks are absolute stability

收起

I’m sorry to inform you , our men reflect that there is no way to test humdity of the printing ink repeatedly mixed , so they worried about the quality of blended ink .Otherwise ,the local temperature...

全部展开

I’m sorry to inform you , our men reflect that there is no way to test humdity of the printing ink repeatedly mixed , so they worried about the quality of blended ink .Otherwise ,the local temperature & humdity is variable ,and we can provide you RED DRIER , you can regulate the drying rate according to your practices .But our quality is considerably stable .这是我的翻译,希望给你有帮助。呵呵

收起

你这些都是专业词语
很难在这里找到答案的
即使用一些网Y的翻印软件 都无法翻印出来你的意思

请各位帮忙翻译这句话,谢谢~很抱歉告知,我们的工人把油墨的经过反复调试之后他们反映无法测试湿度指标,所以对调配后的油墨质量不放心.而且你们当地的气温/湿度每天都不一样,因此我 请帮忙翻译一下这句话!谢谢! 请帮忙翻译下这句话 谢谢 在线等 后汉书黄琼传译文“岂即事有渐,将顺王命乎?”这句话怎么翻译呀,尤其是那个“渐”,请各位帮忙解答一下,谢谢!最后给个全文的翻译! 天有显道,厥类惟彰这句话是什么意思?请告知,谢谢 英语翻译各位请帮忙将这句话翻译成英文,请尽快翻译给我, 翻译藏语 朝圣者 独行者这是两个词,请各位帮忙翻译下谢谢! 有句话请大家帮忙翻译翻译,谢谢! 请各位大侠帮忙翻译这句话,谢谢!We were looking at a conferences time of something between 6.00 & 8.00 tomorrow Mountain time. 请各位帮忙翻译下这句话,谢谢大家了It would be use of you to get perfessional advice before you start the plan 用“傍晚、伤心、琴声、未来”这四个词语写句话.请各位帮忙,谢谢 “他的话不仅很幽默,而且充满智慧”这句话用英语怎么说呢?请帮忙翻译一下,谢谢啦! 英语翻译这封邮件谨提醒贵司及时支付货款,若仍未支付,请回复告知关于超期货款部分的支付计划,若已支付,请忽略该邮件.很抱歉多次打扰您,请谢谢您的合作. 语言的巨人,行动的矮人,这句话怎么翻译?请各位畅所欲言哈,谢谢了! 请大家帮忙翻译一下这句话 请帮忙翻译一下这句话. entered into this 15 of March,2006 by and between请帮忙翻译这句话,谢谢! 请各位帮忙翻译下.