汉译英 我曾进入你的心,如今却已不再我曾进入你的心,如今却已不再时光飞逝一些我不愿意改变的事情改变了我几乎忘记了现实恋爱的人是盲目的内心深处的东西已蒙蔽了你的双眼你要这样,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 20:17:30
汉译英 我曾进入你的心,如今却已不再我曾进入你的心,如今却已不再时光飞逝一些我不愿意改变的事情改变了我几乎忘记了现实恋爱的人是盲目的内心深处的东西已蒙蔽了你的双眼你要这样,
汉译英 我曾进入你的心,如今却已不再
我曾进入你的心,如今却已不再
时光飞逝
一些我不愿意改变的事情改变了
我几乎忘记了现实
恋爱的人是盲目的
内心深处的东西已蒙蔽了你的双眼
你要这样,那对我来说太糟了.
汉译英 我曾进入你的心,如今却已不再我曾进入你的心,如今却已不再时光飞逝一些我不愿意改变的事情改变了我几乎忘记了现实恋爱的人是盲目的内心深处的东西已蒙蔽了你的双眼你要这样,
I entered your heart once, but now I've been expeled from it.
Time flies,
and things are changing against my will
I've almost forgotton the reality
People in love are blind,
their emotion have prevailed over reason
If that's the case with you, I'll feel aweful.
I have to get into your heart, now they are no longer
Time passes
I am not willing to change some things changed
I almost forget the reality
Love is blind
Hearts have been misled by what your eyes
You want that happens, it is my bad.