英语翻译W:Hi,Jack.I heard that you are back at school now.M:Yes,Susan.I just started college after taking three years off after high school.W:Oh,yeah?M:I’m feeling completely out of practice.I don’t know how to handle it,because my former cla
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 13:48:30
英语翻译W:Hi,Jack.I heard that you are back at school now.M:Yes,Susan.I just started college after taking three years off after high school.W:Oh,yeah?M:I’m feeling completely out of practice.I don’t know how to handle it,because my former cla
英语翻译
W:Hi,Jack.I heard that you are back at school now.
M:Yes,Susan.I just started college after taking three years off after high school.
W:Oh,yeah?
M:I’m feeling completely out of practice.I don’t know how to handle it,because my former classmates are already seniors,and they are graduating this year.And I’m just first year student and… I feel kind of at this disadvantage.
W:Really?Well,I don’t know.I kind of / kinda did the same thing.I started college right after high school.But I went back after a year.Then after two years I came back to school again.I actually felt like I appreciated my education more,because I was ready for it.
M:That’s a good point.I didn’t go on to college after high school,because I wasn’t ready.I needed a break.
W:Exactly.
英语翻译W:Hi,Jack.I heard that you are back at school now.M:Yes,Susan.I just started college after taking three years off after high school.W:Oh,yeah?M:I’m feeling completely out of practice.I don’t know how to handle it,because my former cla
W:嗨,杰克!我听说你现在优惠学校念书了?
M:是啊,苏珊.高中毕业三年后我才刚开始上大学.
W:哦,怎么样?
M:我觉得我完全生疏了.我不知道要怎么办.我以前的同学都已经大四了,他们今年就会毕业.而我只有大一而且……我觉得这点很不好.
W:真的吗?嗯,我不知道.我做过跟你差不多的事.我高中一毕业就上了大学.但是一年之后我又回去了.然后又过了两年我再次回到大学.实际上,我觉得我更喜欢现在的大学生活了,因为我准备好了.
M:说的不错.我高中毕业后没有上大学使用为我还没准备好.我想要休息一下.
W:没错.
魏:嗨,杰克。我听说你回学校了。
是的,苏珊。我刚开始大学之后,再过三年高中毕业后。
哦,是吗?
男:我感觉完全练习了。我不知道如何处理这个问题,因为我的同班同学,他们已经毕业生今年毕业。我只是第一年的学生,我感到有点…在这个缺点。
魏:真的吗?哦,我不知道。我种/有点做同样的事情。我开始念大学...
全部展开
魏:嗨,杰克。我听说你回学校了。
是的,苏珊。我刚开始大学之后,再过三年高中毕业后。
哦,是吗?
男:我感觉完全练习了。我不知道如何处理这个问题,因为我的同班同学,他们已经毕业生今年毕业。我只是第一年的学生,我感到有点…在这个缺点。
魏:真的吗?哦,我不知道。我种/有点做同样的事情。我开始念大学对高中毕业后。但我回去后一年。然后两年后,我回到了学校。其实我觉得像我感谢我的教育,因为我已经准备好了。
男:那是个好点。我没有去上大学,高中毕业后,因为我还没有准备好。我需要休息一下。
魏:完全正确。
收起
W:嗨,杰克! 我听说你现在优惠学校念书了?
M:是啊,苏珊。高中毕业三年后我才刚开始上大学。
W: 哦, 怎么样?
M:我觉得我完全生疏了。我不知道要怎么办。我以前的同学都已经大四了,他们今年就会毕业。而我只有大一而且……我觉得这点很不好。
W: 真的吗? 嗯, 我不知道. 我做过跟你差不多的事. 我高中一毕业就上了大学。但是一年之后我又回去了。然后又过了两年我再...
全部展开
W:嗨,杰克! 我听说你现在优惠学校念书了?
M:是啊,苏珊。高中毕业三年后我才刚开始上大学。
W: 哦, 怎么样?
M:我觉得我完全生疏了。我不知道要怎么办。我以前的同学都已经大四了,他们今年就会毕业。而我只有大一而且……我觉得这点很不好。
W: 真的吗? 嗯, 我不知道. 我做过跟你差不多的事. 我高中一毕业就上了大学。但是一年之后我又回去了。然后又过了两年我再次回到大学。实际上,我觉得我更喜欢现在的大学生活了,因为我准备好了。
M: 说的不错。我高中毕业后没有上大学使用为我还没准备好。我
收起
klhugyhgghou