英语翻译我书上说的是so that在中是结果状语从句,我觉得so that的so应该在late前的,可它不是,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 08:38:23
英语翻译我书上说的是sothat在中是结果状语从句,我觉得sothat的so应该在late前的,可它不是,英语翻译我书上说的是sothat在中是结果状语从句,我觉得sothat的so应该在late前的
英语翻译我书上说的是so that在中是结果状语从句,我觉得so that的so应该在late前的,可它不是,
英语翻译
我书上说的是
so that在中是结果状语从句,我觉得so that的so应该在late前的,可它不是,
英语翻译我书上说的是so that在中是结果状语从句,我觉得so that的so应该在late前的,可它不是,
so that...是“以至于.”的意思,在这里引导结果状语从句.而你说的“so that的so应该在late前”,那是另一种情况,即,He got up so late that he missed the train.两种可互换的.
所以,因此
因此
他站起身来晚,使他错过了训练中,使
。。。。以至于。。。 因此,结果
get up so late that ...是目的状语从句,意思是很晚起床以至于。。。。
而原局是结果状语从句,意思为起床迟了所以。。。。。
如此…以至于…
英语翻译我书上说的是so that在中是结果状语从句,我觉得so that的so应该在late前的,可它不是,
The silk hat looks very beautiful so that Jane wants to buy it.这句中so that引导什么从句so that只能引导目的状语从句吗,注意我说的是so that不是so…that
在化学反应中,离子可以再分吗?可是我记得书上说的是只有分子和原子可以再分啊~可是我记得书上说的是只有分子和原子可以再分啊~那能举个例子说一下嘛?
So moved was she that she could not say a word.是部分倒装?参考书上说在so...that句型中,so位于句首时,要部分倒装.例句是So moved was she that she could not say a word.这句话为什么不算是完全倒装呢?这不是符合
英语翻译这是我在书上看见的一首诗,
英语翻译我说的是东南大学
英语翻译我说的是英文
英语翻译我说的是英文翻译
英语翻译我说的是鬼话
医学书上说的HLA配型是什么意思?是指在器官移植中的免疫学选择中.
我说的是语文书上的词语盘点……
请问 so that引导的结果状语从句中,有没有见过省略so的?我记得曾经在语法书上(忘记哪本书上的)讲到这点,而且还说这时候so that 前通常会有个逗号,可以省略so.后来我又记得在外语原文上见
英语翻译额 换个方式,我其实想说的是I will review the xxx method that 我一直以来在采用的把后半句翻译出来,
英语翻译书上是THERE
so was sb与so does sb的区别我看到高中辅导书上说 so does sb 表示“与上文提到的人是一样的”但是我在电影“肖申克的救恕”中看到那个老人在旅馆的墙上刻的是so was sb.到底这两句话有什么区
英语翻译我感觉这个You're so kind 是男女事后 女的跟男的说的啊?
英语翻译1.听到我说的之后,他很生气(be filled with)2.青岛是海边的一个美丽城市(locate)3.他起早以便于赶上早班车(so that)4.轮流擦黑板5.在Tom从学校回家的路上,捡了个钱包(on one’s way
英语翻译我记得是so什么什么