煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/07 18:17:09
煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?应该是硐室,以《煤矿安全规程》为准,至于通不通用就看你们要求的严格程度了
煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?
煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?
煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?
应该是硐室,以《煤矿安全规程》为准,至于通不通用就看你们要求的严格程度了
煤矿井下峒室还是硐室?两个字通用不通用呢?
煤矿井下都有几个部分,各部分分别叫什么?(如:总回风巷,机电硐室此类)
铝和锌以及镁的压铸机器是不是可以通用?如果不通用,有何区别?冷室和热室有什么不同?
什么情况的煤矿可以不安设避难硐室或救生舱?
什么是通用开关电源?通用两个字代表什么?
国际上简体中文通用还是繁体中文通用?
什么字是世界上通用的呢?
伊斯兰国家的语言与文字是否通用语言不通用 那文字呢?
瓦斯鉴定器在井下什么地方清洗瓦斯室
什么字全世界通用
什么字在世界上通用
什么字,全世界,通用?
什么字全世界通用?
挂钟机芯能不能通用呢?
到底是亚马孙雨林还是亚马逊雨林,亚马逊平原还是亚马孙平原?这两个字什么时候可以通用?
通用 土星 到底是通用还是土星牌子
英语翻译口岸隔离留验室,口岸消毒配药室 这两个翻译,是不是口岸可以不翻译?隔离留验室是翻译成为isolation room 还是翻译成obervation ward或者是isolation-obervation ward(room)?另外一个呢?不知道
“飚”“飙”两个字含义上有什么区别?有什么区别?能否通用?或者在某些词里通用?