It was about as popular as a root canal.这句话怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:18:21
Itwasaboutaspopularasarootcanal.这句话怎么翻译?Itwasaboutaspopularasarootcanal.这句话怎么翻译?Itwasaboutaspopulara
It was about as popular as a root canal.这句话怎么翻译?
It was about as popular as a root canal.这句话怎么翻译?
It was about as popular as a root canal.这句话怎么翻译?
这是obama发言中的一句话,要结合整段来翻译,这句话的意思是表达对金融危机,银行倒闭之类的的事情人们憎恨的程度,就像讨厌牙根管手术一样
he said:"We all hated the bank bailout.I hated it.You hated it.It was about as popular as a root canal."
It was about as popular as a root canal.这句话怎么翻译?
There was always something about them that was not as it should be.翻译
And,indifferent as the market was toward sucess,it was brutal about failure.求翻译
as it is/was是什么意思
as i was about to go
He was about to leave his office ____ it started to rain.A,when B,while C,as D,then
as it were和as it was的用法区别
As it happened/As it was happening意思不同么?
如何解析It was as it was earlier.
It was ___he was ill that day ____ he knew nothing about the accidentA as which B because that C since when D for why
英语翻译Opera was no longer about teaching religion as it was about satire and about expressing the ideas of society your government without committing yourself to writing and risking imprisonment or persecution,or what have you.
英语翻译And the themes again,the themes changed.And opera was no longer about teaching religion as it was about satire and about expressing the ideas of society your government without committing yourself to writing and risking imprisonment or pe
it was about 100 years ago
翻译what on earth was it about
As soon as l ( ) him,lwill tell him about it
That is about as fair as it will ever
It is as heavy as about three normal eggs 中文:
that's the way it works语境 :ok yeah,i don't know。you know。you‘ll probably be about as good as i was。that’s kind of the way it works,you know,i was below average。