《满井游记》《水尤清冽》《记承天寺夜游》《满井游记》《生于忧患,死于安乐》《曹刿论战》翻译及中心
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 09:56:44
《满井游记》《水尤清冽》《记承天寺夜游》《满井游记》《生于忧患,死于安乐》《曹刿论战》翻译及中心
《满井游记》《水尤清冽》《记承天寺夜游》《满井游记》《生于忧患,死于安乐》《曹刿论战》翻译及中心
《满井游记》《水尤清冽》《记承天寺夜游》《满井游记》《生于忧患,死于安乐》《曹刿论战》翻译及中心
满井游记译文
北京一带气候寒冷,过了花朝节,冬寒还没有褪尽,经常刮起冷风,一刮冷风就扬起满天沙尘.(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不去.每次顶着风坐车出去,总是不到百步就转了回来.
二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润.放眼望去是一片开阔的景象,(感到自己)好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松).这时河上的冰开始溶化,水波突然闪出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的波纹,水清澈极了,可以看到河底,亮晶晶的,好像刚打天镜子,冷光突然从匣子里闪射出来一样.山峦被融化的雪水洗过后,是那样美好、光洁,呈现出迷人的风姿,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样.柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,表苗出土了,高一寸左右.游人还不算很多,但用泉水煮茶喝的,拿着酒唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时可以见到.风力虽然还很猛,但走路就汗流浃背.那些在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上吸水的鱼儿,都是一副悠闲自在的情态,毛羽、鳞鳍当中都充满了欢乐的气氛.(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊.
能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,只有「教授」这种官职.而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月.
水尤清冽译文:潭水特别清澈
记承天寺夜游译文
元丰六年十月十二日,晚上.解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走.想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民.张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步.庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子.哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人罢了.
生于忧患,死于安乐译文
舜在田间被任用,傅说在泥瓦匠中被选拔,胶鬲在贩卖鱼盐的商人中被选拔,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用,孙叔敖从隐居的海边被选拔,百里奚从集市里被选拔.
所以上天要降下重大使命在这样的人身上,一定先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,使他受到贫困,使他做事不顺利.通过这样的方式使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所没有的才能.
人常常犯错误,这样之后才能改正.内心被困扰,思虑被堵塞,然后有所作为.憔悴枯槁表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,然后人们才了解他.在国内如果没有守法度的大臣或辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家或祸患,国家常常灭亡.这样之后才明白,在忧患中得以生存发展,而在安逸享乐中则会萎靡死亡.
曹刿论战译文
鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求进见(鲁庄公).他的同乡说:“大官们(自会)谋划这件事的,(你)又如何参与呢?”曹刿说:“当权的人眼光短浅,未必能深谋远虑.”于是上朝拜见(鲁庄公).曹刿问:“(您)凭什么跟齐国作战?”鲁庄公说:“衣食这些(用来)养生的东西,我不敢独自占有,一定把(它)分给别人.”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及到百姓,老百姓是不会听从您的.”鲁庄公说:“祭祀用的猪,牛,羊、玉帛之类,我从来不敢(对神)虚报数目,一定如实(禀告神).”曹刿说:“(这只是)小信用,不能使神灵信服,神灵是不会保佑您的.”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能(一一)明察,一定根据实情处理.”曹刿说:“这是尽了职责的一件事情,可以凭这个条件打一仗,如果作战,请允许我跟从你去.”
鲁庄公和曹刿同坐一辆战车.在长勺和齐军作战.庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行.”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦.”齐军被打得大败.庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行.”下车去察看齐军的车印,又登上车手扶横木望了望齐军,(然后)说:“可以追击了.”于是追击齐军.
打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因.曹刿回答说:“作战,靠的是勇气.第一次击鼓能够振作士气;第二次击鼓,士兵们的勇气就衰减了;等到第三次击鼓,士气就枯竭了.敌方的勇气已经殆尽而我方的士气高涨,所以打败了他们.(像齐国这样的)大国,难以摸清(它的情况),怕有埋伏,我看见他们的车轮印混乱,望见战旗倒下了,所以才追击(他们).”
中心:
记承天寺夜游中心:贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中.
生于忧患,死于安乐中心:忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡.
曹刿论战中心:曹刽是一个有远见卓识、对战争有高超的智慧艺术,对政治有真知灼见的人.
买一本《初中文言文课文翻译及拓展》就全部搞定啦~