请问在英国讲非常地道的美语英国人可以听懂吗我指的不是英美口音方面的区别,因为口音区别一般不会影响英国人和美国人交流的.我指的是在英国讲那些在美国很普遍的地道美语,比如我最
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 22:31:41
请问在英国讲非常地道的美语英国人可以听懂吗我指的不是英美口音方面的区别,因为口音区别一般不会影响英国人和美国人交流的.我指的是在英国讲那些在美国很普遍的地道美语,比如我最
请问在英国讲非常地道的美语英国人可以听懂吗
我指的不是英美口音方面的区别,因为口音区别一般不会影响英国人和美国人交流的.我指的是在英国讲那些在美国很普遍的地道美语,比如我最近在听'流行美语'和'美国惯用语'教程.里面有很多美国人经常使用的词组,这些词组就好比在美国的地道俗语,比如'Bummer' 的本来意思是:无赖,游民,游荡者.但是在美语中它有'不愉快的经历'的意思.那么这个词在英国讲如果要表示'不愉快经历'英国人可以理解吗?还有一个词组叫'smack dab'意思相当于'exactly或者right'的意思.也是美国人经常使用的美语.那么在英国讲英国人一定能明白其意思吗?反过来讲,英国的一些俗语或者俚语在美国讲也许美国人也不一定能理解吗?
请问在英国讲非常地道的美语英国人可以听懂吗我指的不是英美口音方面的区别,因为口音区别一般不会影响英国人和美国人交流的.我指的是在英国讲那些在美国很普遍的地道美语,比如我最
这得因人而异,我们班有美国同学,所以一般的可以听得明白,偶尔也有听不懂的;但总的来说是没问题的,别太偏了就成.
可以的 完全不影响 但哩语例外 英美只是有部分单词发音不同
可以的拉~
如果有个台湾人说台湾国语, 你听的懂吗?
可以啊
有些听不大懂的,在我打工的英国书店里我看到一本美国俚语书,上面的东西我问了我同事,他说好多都是看不懂的
一般可以听懂一些,但当地的一些俚语听不懂
那要看碰到的是怎样一个英国人喽。
一般可以听懂一些,但当地的一些俚语听不懂 ,我们班有美国同学,所以一般的可以听得明白,偶尔也有听不懂的;但总的来说是没问题的,别太偏了就成。