英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 15:51:43
英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗英语翻译天台多牡丹,大如拱把

英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗
英语翻译
天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼穰吐,淋漓簇沓。土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。有侵花至漂发者,立致奇崇。土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿。
句子停顿
故花得蔽芾而寿
1.大如拱把,其常也 常 2.婆娑乐神 乐
3.土人戒勿犯 戒
翻译句子
1.天台多牡丹,大如拱把,其常也
2.有侵花至漂发者,立致奇崇。
你怎样看待“有侵花至漂发者,立致奇崇。”这一说法?

英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗
①天台:即天台山,在浙江天台县北.
②拱把:拱,两手所围也.把,一手所握也.拱把,指其径围大如两手合围.“拱把之桐、梓,人苟欲生之,皆知所以养之者.”
③檐甃:甃,一指砖砌的井壁,或者是砖的意思.檐,是指房顶伸出墙壁的部分.玉甃,可以理解为洁白的墙壁.檐甃,有的地方直译为房檐井壁,我认为不妥,此处应该理解为墙壁和房檐.
④穰吐:丰盛的样子
⑤婆娑乐神:婆娑,盘旋舞动的样子.沉德符 《野获编·礼部二·女神名号》:“按《曹娥碑》中所云媻娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也.”据虞预的《会稽典录》记载“孝女曹娥者,上虞人.父盱,能抚节按歌,婆娑乐神,以五月五日迎伍神”曹盱乃是巫祝,所以婆娑乐神的意思应该是跳着优美的舞蹈来欢迎神.伍神,值得是伍子胥,一些更早的文献认为端午节是为了纪念伍子胥,有些地方也称“女儿节”,具体不再赘述.
⑥漂发:毫发,细微.
⑦蔽芾:茂盛貌.
⑧奇崇:按文意应该是责骂,责备的意思.

1.天台:天台山,在浙江天台县北。
2.拱把:拱,两手所围也。把,一手所握也。拱把,指其径围大如两手合围。“拱把之桐、梓,人苟欲生之,皆知所以养之者。”
3.檐甃:甃,一指砖砌的井壁,或者是砖的意思。檐,是指房顶伸出墙壁的部分。玉甃,可以理解为洁白的墙壁。檐甃,有的地方直译为房檐井壁,我认为不妥,此处应该理解为墙壁和房檐。
4.穰吐:丰盛的样子
5.婆娑乐神:婆娑,...

全部展开

1.天台:天台山,在浙江天台县北。
2.拱把:拱,两手所围也。把,一手所握也。拱把,指其径围大如两手合围。“拱把之桐、梓,人苟欲生之,皆知所以养之者。”
3.檐甃:甃,一指砖砌的井壁,或者是砖的意思。檐,是指房顶伸出墙壁的部分。玉甃,可以理解为洁白的墙壁。檐甃,有的地方直译为房檐井壁,我认为不妥,此处应该理解为墙壁和房檐。
4.穰吐:丰盛的样子
5.婆娑乐神:婆娑,盘旋舞动的样子。沉德符 《野获编·礼部二·女神名号》:“按《曹娥碑》中所云媻娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也。”据虞预的《会稽典录》记载“孝女曹娥者,上虞人。父盱,能抚节按歌,婆娑乐神,以五月五日迎伍神”曹盱乃是巫祝,所以婆娑乐神的意思应该是跳着优美的舞蹈来欢迎神。伍神,值得是伍子胥,一些更早的文献认为端午节是为了纪念伍子胥,有些地方也称“女儿节”,具体不再赘述。
6.漂发:毫发,细微。
7.蔽芾:茂盛貌。
8.奇崇:按文意应该是责骂,责备的意思。

收起

牡丹是我国著名的特产花木,它不仅花大色艳,雍容华贵,富丽端庄,芳香浓郁,素有“国色天香”、“花中之王”的美誉,而且其根皮(名丹皮)是一味名贵的中药,有清热凉血、活血化淤之功效。地处渝东北的垫江,被誉为“华夏牡丹之源”,近年来在发挥传统优势的基础上,整个产业建设迈出了坚实的步伐。...

全部展开

牡丹是我国著名的特产花木,它不仅花大色艳,雍容华贵,富丽端庄,芳香浓郁,素有“国色天香”、“花中之王”的美誉,而且其根皮(名丹皮)是一味名贵的中药,有清热凉血、活血化淤之功效。地处渝东北的垫江,被誉为“华夏牡丹之源”,近年来在发挥传统优势的基础上,整个产业建设迈出了坚实的步伐。

收起

天台牡丹文言文阅读天台多牡丹,大如拱把,其常也.某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前.树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉.花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼 英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗 英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也.某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前.枝叶离披,错出檐甃之上,三间满焉.花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼穰吐,淋漓簇沓.土人 英语翻译《正午牡丹》——宋·沈括欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗.丞相正萧吴公与欧公姻家,一见,曰:“此正午牡丹也.何以明之?其花披多而色燥,此日中时花也.猫眼黑睛 英语翻译卫人嫁其子,而教之曰:“必以积聚!——为人妇而出,常也;其成居,幸也.”其子因私积聚.其姑以为多私而出之.其子所以反者,倍其所以嫁.其父不自罪于教子非也,而自知其益富.今人 英语翻译原文:欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗。丞相正肃吴公与欧公姻家,一日见,曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中之花也;猫眼黑睛如线 欧阳修尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗.丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:“此正午牡丹也. 英语翻译走上天台,带上门,与世界隔绝 英语翻译? 英语翻译把莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!翻译成现代汉语. 英语翻译河水南径北屈县故城西.西四十里有风山,上有穴如轮,风气萧瑟,习常不止.当其冲飘也,略无生草,盖常不定,众风之门故也.风山西四十里,河南孟门山.山海经曰:“孟门之山,其上多金玉, 英语翻译1、伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也.2、若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?3、野语有之曰:“闻道百,以为莫己若者”,我之谓也.4、以此常不见悦于长吏,仆则愈益不顾也5 《正午牡丹》译文《正午牡丹》欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗.丞相正萧吴公与欧公姻家,一见,曰:“此正午牡丹也.何以明之?其花披眵而色燥,此日中时花也.猫眼黑睛如线, 英语翻译1、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也 人们常把秦皇汉武并称.其主要原因是? 英语翻译河水南迳北屈县故城西.北十里有风山,上有穴如轮,风气萧瑟,习常不止.当其冲飘也,而略无生草,盖常不定,众风之门故也.风山西四十里,河水南出,孟门山与龙门山相对.《山海经》曰: Y 苔花如米小,也学牡丹开. 沈括的《牡丹图》告诉我们一个怎样的道理?要深刻点的~[原文] 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫.未识其精粗.丞相正肃吴公与欧公姻家,一见,曰:“此正午牡丹也.何以明之?其花披哆而色 文言文(古文)正午牡丹题目原文: 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗⑴.丞相正肃吴公,与欧阳公姻家⑵,一见曰:“此‘正午牡丹’也.何以⑶明之?其花披哆⑷而色燥,此日中