英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 15:51:43
英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗
英语翻译
天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼穰吐,淋漓簇沓。土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。有侵花至漂发者,立致奇崇。土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿。
句子停顿
故花得蔽芾而寿
1.大如拱把,其常也 常 2.婆娑乐神 乐
3.土人戒勿犯 戒
翻译句子
1.天台多牡丹,大如拱把,其常也
2.有侵花至漂发者,立致奇崇。
你怎样看待“有侵花至漂发者,立致奇崇。”这一说法?
英语翻译天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗
①天台:即天台山,在浙江天台县北.
②拱把:拱,两手所围也.把,一手所握也.拱把,指其径围大如两手合围.“拱把之桐、梓,人苟欲生之,皆知所以养之者.”
③檐甃:甃,一指砖砌的井壁,或者是砖的意思.檐,是指房顶伸出墙壁的部分.玉甃,可以理解为洁白的墙壁.檐甃,有的地方直译为房檐井壁,我认为不妥,此处应该理解为墙壁和房檐.
④穰吐:丰盛的样子
⑤婆娑乐神:婆娑,盘旋舞动的样子.沉德符 《野获编·礼部二·女神名号》:“按《曹娥碑》中所云媻娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也.”据虞预的《会稽典录》记载“孝女曹娥者,上虞人.父盱,能抚节按歌,婆娑乐神,以五月五日迎伍神”曹盱乃是巫祝,所以婆娑乐神的意思应该是跳着优美的舞蹈来欢迎神.伍神,值得是伍子胥,一些更早的文献认为端午节是为了纪念伍子胥,有些地方也称“女儿节”,具体不再赘述.
⑥漂发:毫发,细微.
⑦蔽芾:茂盛貌.
⑧奇崇:按文意应该是责骂,责备的意思.
1.天台:天台山,在浙江天台县北。
2.拱把:拱,两手所围也。把,一手所握也。拱把,指其径围大如两手合围。“拱把之桐、梓,人苟欲生之,皆知所以养之者。”
3.檐甃:甃,一指砖砌的井壁,或者是砖的意思。檐,是指房顶伸出墙壁的部分。玉甃,可以理解为洁白的墙壁。檐甃,有的地方直译为房檐井壁,我认为不妥,此处应该理解为墙壁和房檐。
4.穰吐:丰盛的样子
5.婆娑乐神:婆娑,...
全部展开
1.天台:天台山,在浙江天台县北。
2.拱把:拱,两手所围也。把,一手所握也。拱把,指其径围大如两手合围。“拱把之桐、梓,人苟欲生之,皆知所以养之者。”
3.檐甃:甃,一指砖砌的井壁,或者是砖的意思。檐,是指房顶伸出墙壁的部分。玉甃,可以理解为洁白的墙壁。檐甃,有的地方直译为房檐井壁,我认为不妥,此处应该理解为墙壁和房檐。
4.穰吐:丰盛的样子
5.婆娑乐神:婆娑,盘旋舞动的样子。沉德符 《野获编·礼部二·女神名号》:“按《曹娥碑》中所云媻娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也。”据虞预的《会稽典录》记载“孝女曹娥者,上虞人。父盱,能抚节按歌,婆娑乐神,以五月五日迎伍神”曹盱乃是巫祝,所以婆娑乐神的意思应该是跳着优美的舞蹈来欢迎神。伍神,值得是伍子胥,一些更早的文献认为端午节是为了纪念伍子胥,有些地方也称“女儿节”,具体不再赘述。
6.漂发:毫发,细微。
7.蔽芾:茂盛貌。
8.奇崇:按文意应该是责骂,责备的意思。
收起
牡丹是我国著名的特产花木,它不仅花大色艳,雍容华贵,富丽端庄,芳香浓郁,素有“国色天香”、“花中之王”的美誉,而且其根皮(名丹皮)是一味名贵的中药,有清热凉血、活血化淤之功效。地处渝东北的垫江,被誉为“华夏牡丹之源”,近年来在发挥传统优势的基础上,整个产业建设迈出了坚实的步伐。...
全部展开
牡丹是我国著名的特产花木,它不仅花大色艳,雍容华贵,富丽端庄,芳香浓郁,素有“国色天香”、“花中之王”的美誉,而且其根皮(名丹皮)是一味名贵的中药,有清热凉血、活血化淤之功效。地处渝东北的垫江,被誉为“华夏牡丹之源”,近年来在发挥传统优势的基础上,整个产业建设迈出了坚实的步伐。
收起