帮我理解一下这句话I only thought of walking,that the action of my muscles might harmonize with the action of my nerves.这是夏洛特勃朗特小说《教师》中的一句话,说主人公从一个让他受苦受累的地方辞职了走出
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 21:17:49
帮我理解一下这句话I only thought of walking,that the action of my muscles might harmonize with the action of my nerves.这是夏洛特勃朗特小说《教师》中的一句话,说主人公从一个让他受苦受累的地方辞职了走出
帮我理解一下这句话
I only thought of walking,that the action of my muscles might harmonize with the action of my nerves.这是夏洛特勃朗特小说《教师》中的一句话,说主人公从一个让他受苦受累的地方辞职了走出来,感到很轻松.我想知道that后面的分句和thought是什么关系,或者说这句话怎么理解,
帮我理解一下这句话I only thought of walking,that the action of my muscles might harmonize with the action of my nerves.这是夏洛特勃朗特小说《教师》中的一句话,说主人公从一个让他受苦受累的地方辞职了走出
that后面的句子应该是作为walking的同位语对当时的状态进行补充说明.
应该可以理解为:我一直走着,不去想其他,肌肉与神经的反应一致协调.
我觉得是 walking的同位语
在主人公辞职之后,他是从一个苦地方解放了出来,感到很轻松,此时他只想四处走走,浑身的肌肉此时才与神经和谐地相处,因为在那之前,他都很难受,受煎熬,自己都不知为谁干活,肌肉的力量不属于自己,那时,一切都不是自己想做的,所以,肌肉与神经才那么的不和谐。that表修饰,修饰walking。...
全部展开
在主人公辞职之后,他是从一个苦地方解放了出来,感到很轻松,此时他只想四处走走,浑身的肌肉此时才与神经和谐地相处,因为在那之前,他都很难受,受煎熬,自己都不知为谁干活,肌肉的力量不属于自己,那时,一切都不是自己想做的,所以,肌肉与神经才那么的不和谐。that表修饰,修饰walking。
收起