求汉书 朱博传的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 18:30:44
求汉书朱博传的翻译求汉书朱博传的翻译求汉书朱博传的翻译文言文翻译:朱博字子元,是杜陵人.家境贫困,年轻时在县里供职当亭长,逐渐升迁为功曹,刚直仗义,喜爱交游.当时,前将军望之子萧育、御史大夫万年子陈咸

求汉书 朱博传的翻译
求汉书 朱博传的翻译

求汉书 朱博传的翻译
文言文翻译:
朱博字子元,是杜陵人.家境贫困,年轻时在县里供职当亭长,逐渐升迁为功曹,刚直仗义,喜爱交游.当时,前将军望之子萧育、御史大夫万年子陈咸由于是公卿子弟才能显著而为人所知,朱博都和他们相友善.陈咸任御史中丞,因泄露宫禁之内的话而坐罪,被关进监狱.朱博辞去官职,偷偷地步行到廷尉府中,刺探陈咸的案子.陈咸被拷打询问,伤势很重,朱博伪称是医生进了监狱,得以见到陈成,完全知道了他所犯的罪.朱博从监狱从出来后,又改变姓名,替陈成验证,被打了几百下①,终于免去陈咸的死罪.陈咸得以判处出狱,而朱博因为这件事名声显扬,当了郡功曹.升任冀州刺史.朱博本来是武官,没有经历过用法令条文办事的文职,等到当了刺史巡视部属时,官吏和百姓几百人拦路自行投诉,官署都满了.从事来禀告,请求暂时留在这个县,登记会见各个自行投诉的人,事情办完了再出发,想要以此来观察试探朱博.朱博心里明白,告诉外边赶快准备车马.从事禀告说车马已经备好,朱博出来登车会见自行投诉的人,派遣从事明确地告谕官吏百姓:“想要投诉县里丞尉的,刺史不监察黄绶的官员,各人自己到郡里去.想要投诉二千石的墨绶长吏的,等使者巡视部属回来,到刺史的官署去.百姓被官吏所冤枉,以及投诉强盗小偷诉讼之事的,要到各自所属的部从事那里.”朱博停车判决发落,四五百人都离去了,如同神明.官吏百姓大为震惊.后来朱博慢慢查问,果然是一个老从事教唆百姓集会.朱博杀了这个官吏,州郡都畏惧朱博的威严.朱博升为琅邪太守.齐郡风俗是人们都性情迟缓,以自高自大来涵养名声,朱博刚刚任职,右曹掾史都移书称在家躺着养病.朱博询问原因,回答说:“恐惧!按照先例,新太守刚刚到任,总要派遣官员慰问,表达问候之意,我们才敢起来正式去任职.”朱博气得胡须直立,拍击案桌说:“看齐郡的小子们难道想要把这作为习俗吗!”朱博于是召见各个曹史书佐和县大吏,挑选其中看起来可以任用的,发布教令让他们填补空缺.驱逐罢免各个称病的官吏,让他们戴着白布走出府署大门.郡中大为震惊.文学儒吏不时有呈交文书言事而引经据典等等,朱博看到后对他们说:“像太守是汉室官员,奉行三尺法律条令来处理事务罢了,和你们所说的圣人大道没有关系.暂且拿着你的大道回去,尧舜出现时,再为他们陈述.”他就是像这样来挫折拒绝别人.朱博任职几年,大大改变了齐郡的风俗.朱博升任廷尉,职责是掌管解决疑难之事,主持平议天下的狱讼.朱博担心被属吏所欺骗,任职后,召见正监典法掾史,对他们说:“廷尉(我)本来是从武官出身,不通晓法律,幸而有诸位贤吏,又有什么可担忧的!然而廷尉自从治理郡县,判决狱讼以来将近二十年,单单是耳濡目染的时间也很长了,三尺法律条文,人事尽在其中.掾史试着和正监一起写出过去判决狱讼时官吏讨论难以明白的几十个案件,拿来询问廷尉,廷尉能够替你们再行臆断.”正监认为朱博只是要逞强,料想他不一定能够做到,就一起逐条陈述出来.朱博把掾史都召来,一同坐着来问难,朱博为他们判断刑罚的轻重,十个里说对了八九个.属吏都佩服朱博的干练,才能超过常人.朱博每次升调改换官职,所到之处总是像这样来显出变幻莫测,以明确地告诉下属长官自己是不可以欺瞒的.
注:一说是陈咸被免去死罪,判以杖责数百.