请问谁有维尼熊的故事,英文版的?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 10:19:44
请问谁有维尼熊的故事,英文版的?
请问谁有维尼熊的故事,英文版的?
请问谁有维尼熊的故事,英文版的?
In Which We Are Introduced to Winnie-the-pooh and Some Bees,and the Stories Begin
Here is Edward Bear,coming downstairs now,bump,bump,bump,on the back of his head,behind Christopher Robin.It is,as far as he knows,the only way of coming downstairs,but sometimes he feels that there really is another way if only he could stop bumping for a moment and think of it.And then he feels that perhaps there isn't.Anyhow here he is at the bottom,and ready to be introduced to you.Winnie-the-Pooh.
When I first heard his name,I said,just as you are going to say,“But I thought he was a boy?”
“So did I,” said Christopher Robin.
“Then you can't call him Winnie?”
“I don't.”
“But you said— “
“He's Winnie-the-Pooh.Don't you know what 'ther' means?”
“Ah,yes,now I do,” I said quickly; and I hope you do too,because it is all the explanation you are going to get.
Sometimes Winnie- the- Pooh likes a game of some sort when he comes downstairs,and sometimes he likes to sit quietly in front of the fire and listen to a story.This evening—
“What about a story?” said Christopher Robin.
“What about a story?” I said.
“Could you very sweetly tell Winnie- the- Pooh one?”
“I suppose I could,” I said.“What sort of stories does he like?”
“About himself.Because he’s that sort of Bear.”
“Oh,I see.”
“So could you very sweetly?”
“I’ll try,” I said.
So I tried.
Once upon a time,a very long time ago now,about last Friday,Winnie- the- Pooh lived in a forest all by himself under the name of Sanders.
(“What does ‘under the name’ mean?” asked Christopher Robin.
“It means he had the name over the door in gold letters,and lived under it.”
“Winnie- the- Pooh wasn’t quite sure,” said Christopher Robin.
“Now I am,” said a growly voice.
“Then I will go on,” said I.)
One day when he was out walking,he came to an open place in the middle of the forest,and in the middle of this place was a large oak- tree,and,from the top of the tree,there came a loud buzzing- noise.
Winnie- the- Pooh sat down at the foot of the tree,put his head between his paws and began to think.
First of all he said to himself:“That buzzing- noise means something.You don’t get a buzzing- noise like that,just buzzing and buzzing,without its meaning something.If there’s a buzzing- noise,somebody’s making a buzzing- noise that I know of is because you’re a bee.”
Then he thought another long time,and said,“And the only reason for being a bee that I know of is making honey.”
And then he got up,and said:“And the only reason for making honey is so as I can eat it.” So he began to climb the tree.
He climbed and he climbed and he climbed,and as he climbed he sang a little song to himself.It went like this:
Isn’t it funny
How a bear likes honey?
Buzz!Buzz!Buzz!
I wonder why he does?
这里有图文并茂的,不错啊
In Which We Are Introduced to Winnie-the-pooh and Some Bees, and the Stories Begin
Here is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin....
全部展开
In Which We Are Introduced to Winnie-the-pooh and Some Bees, and the Stories Begin
Here is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin. It is, as far as he knows, the only way of coming downstairs, but sometimes he feels that there really is another way if only he could stop bumping for a moment and think of it. And then he feels that perhaps there isn't. Anyhow here he is at the bottom, and ready to be introduced to you. Winnie-the-Pooh.
When I first heard his name, I said, just as you are going to say, “But I thought he was a boy?”
“So did I,” said Christopher Robin.
“Then you can't call him Winnie?”
“I don't.”
“But you said— “
“He's Winnie-the-Pooh. Don't you know what 'ther' means?”
“Ah, yes, now I do,” I said quickly; and I hope you do too, because it is all the explanation you are going to get.
Sometimes Winnie- the- Pooh likes a game of some sort when he comes downstairs, and sometimes he likes to sit quietly in front of the fire and listen to a story. This evening—
“What about a story?” said Christopher Robin.
“What about a story?” I said.
“Could you very sweetly tell Winnie- the- Pooh one?”
“I suppose I could,” I said. “What sort of stories does he like?”
“About himself. Because he’s that sort of Bear.”
“Oh, I see.”
“So could you very sweetly?”
“I’ll try,” I said.
So I tried.
Once upon a time, a very long time ago now, about last Friday, Winnie- the- Pooh lived in a forest all by himself under the name of Sanders.
(“What does ‘under the name’ mean?” asked Christopher Robin.
“It means he had the name over the door in gold letters, and lived under it.”
“Winnie- the- Pooh wasn’t quite sure,” said Christopher Robin.
“Now I am,” said a growly voice.
“Then I will go on,” said I.)
One day when he was out walking, he came to an open place in the middle of the forest, and in the middle of this place was a large oak- tree, and, from the top of the tree, there came a loud buzzing- noise.
Winnie- the- Pooh sat down at the foot of the tree, put his head between his paws and began to think.
First of all he said to himself: “That buzzing- noise means something. You don’t get a buzzing- noise like that, just buzzing and buzzing, without its meaning something. If there’s a buzzing- noise, somebody’s making a buzzing- noise that I know of is because you’re a bee.”
Then he thought another long time, and said, “And the only reason for being a bee that I know of is making honey.”
And then he got up, and said: “And the only reason for making honey is so as I can eat it.” So he began to climb the tree.
He climbed and he climbed and he climbed, and as he climbed he sang a little song to himself. It went like this:
Isn’t it funny
How a bear likes honey?
Buzz! Buzz! Buzz!
I wonder why he does?
意思是:
在哪些我们被介绍Winnie 这pooh 和一些蜂, 和故事开始
这爱德华熊, 来楼下现在, 爆沸, 爆沸, 爆沸, 在他的头后面, 在克里斯托弗知更鸟之后。它是, 只要他知道, 唯一的方式来楼下, 但他有时认为有真正地是其它方式但愿他能停止碰撞一会儿和认为它。并且他然后认为, 或许没有。无论如何这里他在在底部, 和准备被介绍给您。Winnie 这Pooh 。
当我第一次听见了他的名字, 我说, 如同您说, "但我认为他是男孩?"
"如此I," 克里斯托弗知更鸟说。
"然后您无法告诉他Winnie?"
"我不。"
"仅您说"
"他是Winnie 这Pooh 。您不知道什么' ther ' 意味?"
"安培小时, 是, 我现在," 我迅速说; 并且我希望您, 因为这是您得到的所有解释。
有时Winnie- Pooh 喜欢某一排序赛当他来楼下, 并且他有时喜欢安静地坐在火前面和倾听故事。这个晚上
"怎么样故事?" 前述克里斯托弗知更鸟。
"怎么样故事?" 我说。
"能您非常甜甜地告诉Winnie- Pooh 那个?"
"我假设我能," 我说。"什么类故事他喜欢?"
"关于他自己。由于他是那熊。"
"Oh, 我看见。"
"如此非常甜甜地能您?"
"我将尝试," 我说。
如此我尝试了。
从前关于上星期五, Winnie- Pooh 他自己, 一非常久时间前现在, 居住在森林里以沙磨机名义。
("什么做` 以' 手段名义?" 被问的克里斯托弗知更鸟。
"它意味他有名字在门在金信件, 和居住在它之下。"
"Winnie- Pooh 不是相当肯定的," 克里斯托弗知更鸟说。
"现在我是," growly 声音说。
"然后我将继续," I 说。)
一天当他走出去, 他走向一个开放地方在森林中间, 并且在这个地方中间是一个大橡树, 并且, 树的上面, 那里来自喧闹嗡嗡叫的噪声。
Winnie- Pooh 坐下在树的脚, 投入了他的头在他的爪子之间和开始认为。
首先所有他对他自己说: "那嗡嗡叫的噪声意味某事。您不得到嗡嗡叫的噪声象那, 嗡嗡叫和嗡嗡叫, 没有它的意思某事。如果有嗡嗡叫的噪声, 某人的弄出我知道的嗡嗡叫的声响是因为您是蜂。"
然后他认为其它久时刻, 和说, "并且是的唯一的原因我知道的蜂做蜂蜜。"
并且他然后起来了, 和说: "并且做蜂蜜的唯一的原因是至于我可能吃它。" 如此他开始攀登树。
他上升了并且他上升了并且他上升了, 并且当他上升了他唱了一首小的歌曲对他自己。它去象这样:
不是它滑稽
熊怎么喜欢蜂蜜?
蜂声! 蜂声! 蜂声!
我想知道为什么他?
收起