英语翻译If that is how God clothes the grass of the field,which is here today and tomorrow in thrown into the fire,will henot much more clothe you,O you OF little faith
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/30 03:28:42
英语翻译If that is how God clothes the grass of the field,which is here today and tomorrow in thrown into the fire,will henot much more clothe you,O you OF little faith
英语翻译
If that is how God clothes the grass of the field,which is here today and tomorrow in thrown into the fire,will henot much more clothe you,O you OF little faith
英语翻译If that is how God clothes the grass of the field,which is here today and tomorrow in thrown into the fire,will henot much more clothe you,O you OF little faith
条件状语从句:If that is how God clothes the grass of the field,
定语从句:which is here today and tomorrow in thrown into the fire,
修饰the grass of the field
主句:will he not much more clothe you,是一个疑问句,
O you OF little faith 这是称呼语:你们这些小信的人哪
翻译:你们这些小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,
神还给它这样的妆饰,何况你们呢?
假如那就是上帝是怎样为绿色的大地穿上盛装的话,这盛装今天与未来被扔进火中,上帝将永远不会再给予恩赐,因为你欠缺诚心。 大体意思是这样,是否准确,商榷!
一般已经有了翻译的就不用费尽重新翻译了!
如果这是上帝的衣服,野地里的草,今天在这里,明天在扔进火中,将henot更给你啊,你这小信的人