英语翻译申徽,字世仪,魏郡人也.六世祖钟,为后赵司徒.冉闵末,中原丧乱,钟子邃避地江左.曾祖爽,仕宋,位雍州刺史.祖隆道.宋北兖州刺史.父明仁,郡功曹,早卒.徽少与母居,尽力孝养.及长,好经史
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 19:25:15
英语翻译申徽,字世仪,魏郡人也.六世祖钟,为后赵司徒.冉闵末,中原丧乱,钟子邃避地江左.曾祖爽,仕宋,位雍州刺史.祖隆道.宋北兖州刺史.父明仁,郡功曹,早卒.徽少与母居,尽力孝养.及长,好经史
英语翻译
申徽,字世仪,魏郡人也.六世祖钟,为后赵司徒.冉闵末,中原丧乱,钟子
邃避地江左.曾祖爽,仕宋,位雍州刺史.祖隆道.宋北兖州刺史.父明仁,郡功
曹,早卒.徽少与母居,尽力孝养.及长,好经史.性审慎,不妄交游.遭母忧,
丧毕,乃归于魏.元颢入洛,以元邃为东徐州刺史,邃引徽为主簿.颢败,邃被槛
车送洛阳,故吏宾客并委去,唯徽送之.及邃得免,乃广集宾友,叹徽有古人风.
寻除太尉府行参军.
孝武初,徽以洛阳兵难未已,遂间行入关见周文.周文与语,奇之,荐之于贺
拔岳,岳亦雅相敬待,引为宾客.周文临夏州,以徽为记室参军,兼府主簿.周文
察徽沉密有度量,每事信委之,乃为大行台郎中.时军国草创,幕府务殷,四方书
檄皆徽之辞也.以迎孝武功,封博平县子、本州大中正.大统初,进爵为侯.四年,
拜中书舍人,修起居注.河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,
魏帝称叹之.十年,迁给事黄门侍郎.
先是,东阳王元荣为瓜州刺史.其女婿刘彦随焉.及荣死,瓜州首望表荣子康
为刺史,彦遂杀康而取其位.属四方多难,朝廷不遑问罪,因授彦刺史.频徵不奉
诏,又南通吐谷浑,将图叛逆.周文难于动众,欲以权略致之,乃以徽为河西大使,
密令图彦.徽轻以五十骑行,既至,止于宾馆.彦见徽单使,不以为疑,徽乃遣一
人微劝彦归朝,以揣其意,彦不从.徽又使赞成其住计,彦便从之,遂来至馆.徽
先与瓜州豪右密谋执彦,遂叱而缚之.彦辞无罪,徽数之曰:“君无尺寸之功,滥
居方岳之重,恃远背诞,不恭贡职,戮辱使人,轻忽诏命.计君之咎,实不容诛.
但受诏之日,本令相送归阙,所恨不得即申明罚,以谢边远耳.”于是宣诏慰劳吏
人及彦所部,复云大军续至,城内无敢动者.使还,迁都官尚书.
十二年,瓜州刺史成庆为城人张保所杀,都督令狐延等起义逐保,启请刺史.
以徽信洽西土,拜假节、瓜州刺史.徽在州五稔,俭约率下,边人乐而安之.十六
年,徽兼尚书右仆射,加侍中、骠骑大将军、开府仪同三司.废帝二年,进爵为公,
正右仆射,赐姓宇文氏.
徽性勤至,凡所居官,案牍无大小皆亲自省览,以是事无稽滞,吏不得为奸.
后虽历公卿,此志不懈.出为襄州刺史.时南方初附,旧俗官人皆通饷遗.徽性廉
慎,乃画杨震像于寝室以自戒.及代还,人吏送者数十里不绝.徽自以无德于人,
慨然怀愧,因赋诗,题于清水亭.长幼闻之,皆竞来就读,递相谓曰:“此是申使
君手迹.”并写诵之.
英语翻译申徽,字世仪,魏郡人也.六世祖钟,为后赵司徒.冉闵末,中原丧乱,钟子邃避地江左.曾祖爽,仕宋,位雍州刺史.祖隆道.宋北兖州刺史.父明仁,郡功曹,早卒.徽少与母居,尽力孝养.及长,好经史
申徽字世仪,魏郡人.性情慎重,不乱与人交往.元颢进入洛阳,任用元邃做东徐州刺史,元邃延请申徽做主簿.元颢失败,元邃被装入囚车押送到洛阳,元邃原先的官吏宾客都抛弃他而离开,只有申徽去送别他.等到元邃得到赦免,就广召宾客朋友聚会,赞叹申徽有古人风骨.不久就任命他做太尉府行参军.
孝武初年,文帝和他交谈,认为他是个奇才.文帝观察申徽深沉细密有度量,每逢有事都很信任地委托他去办,于是做了大行台郎中.当时军队和国家刚刚建立,幕府的事务很多,四方文书檄文都是申徽写的.河桥之战,朝廷的大军出师不利,近侍官吏逃散得很多,只有申徽不离左右,魏帝称赞他.(大统)十年,升任给事黄门侍郎.
朝廷屡次征召刘彦进京朝见,他不接受命令,又在南方勾结吐谷浑,将要图谋叛乱.文帝对动用大军镇压感到为难,想用灵活的谋略擒拿他,于是让申徽做河西大使,秘密命令申徽谋取刘彦.申徽轻车简从,率五十人骑马出发,到了以后,住在宾馆.刘彦见申徽单独一人来做河西大使,就不怀疑他.申徽就派一个人暗暗地劝刘彦入朝,用来揣测刘彦的意图,刘彦不听从.申徽又派人赞助促成刘彦驻守本地拒绝进京的计策,刘彦就听从了他,于是来到宾馆.申徽先前已和瓜州的豪门大户秘密商议捉拿刘彦,于是就呵叱捆绑了刘彦.刘彦说自己没有罪,申徽一一列举他的罪状说:“你没有一点点的功劳,却掌管着一方重要的权力,依仗着地方偏远做一些违背欺骗朝廷的事,不恭敬地履行自己的职责,却怠慢侮辱朝廷使者,轻视朝廷的命令.计量你的罪行,实在是杀了你也抵不了你的罪行.但在我接受朝廷的命令那天,本是要我把你送到朝廷,遗憾的是我不能立即申明法度将你惩处,来向边地的百姓谢罪.”于是宣读诏书慰问官吏、老百姓和刘彦的下属,又说大军接着就到,城内没有一个人敢闹事.
十二年,因为申徽讲信用,与边地的老百姓关系融洽,被任命为瓜州刺史.申徽在瓜州五年,以身作则,勤俭节约,边地的老百姓生活快乐而安定.申徽性情勤奋细密,在做官期间,文书案卷不论大小都要亲自查看,因此事情没有拖延的,官吏不能做邪恶狡诈的事.后来虽然担任公卿的职位,但这志趣一点不松懈.后来他离京做襄州刺史.当时南方刚刚归附,按旧日风俗官员都相互交往馈赠钱财,申徽性情廉洁谨慎,于是就画了(廉吏)杨震的像放在寝室来自我告诫.等到被替代回京,老百姓和官吏送他的人延续几十里.申徽自以为对百姓没有什么恩德,内心感慨感到惭愧,于是写了一首诗,题在清水亭上.不管老人少年,听说这事,都争着前来阅读,互相称赞说:“这是申使君手迹.”人们纷纷抄写吟诵这首诗.