早寒江上有怀的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 03:57:05
早寒江上有怀的翻译早寒江上有怀的翻译早寒江上有怀的翻译早寒江上有怀*  【唐】孟浩然  木落①雁南度②,北风江上寒.  我家襄水曲③,遥隔楚云端④.  乡泪客中尽,孤帆天际⑤看.  迷津⑥欲有问,平海

早寒江上有怀的翻译
早寒江上有怀的翻译

早寒江上有怀的翻译
早寒江上有怀*   【唐】 孟浩然   木落①雁南度②,北风江上寒.  我家襄水曲③,遥隔楚云端④.  乡泪客中尽,孤帆天际⑤看.  迷津⑥欲有问,平海夕漫漫⑦.
编辑本段注释
  *选自《孟浩然集》   ①木落:树木的叶子落下来.雁南度:大雁南飞.  ②襄(xiāng)水曲:在汉水的转弯处.襄水,指汉水,流经孟浩然的家乡襄阳(现在属湖北).曲,曲折转弯处.  ③楚云端:长江中游一带云的尽头.  ④天际:天边.  ⑤迷津:迷失道路.津,渡口(在某些句子中津的解释是道路的意思).  ⑥平海夕漫漫:形容长江水势很大
编辑本段中心
  本诗是诗人离开长安东游吴越留滞江上而作的思乡诗,诗真切描写江上早寒的凄清景色,描写诗人船上思念家乡的愁苦心态,表现了诗人怀乡思归的无限怅惘之情和人生失意的郁闷.
编辑本段今译
  【译文】   树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷.  我家在弯弯汉水转弯处,远望楚天云海迷迷茫茫.  思乡的眼泪在旅途流尽,看一叶孤帆在天边飘荡.  迷失道路问渡口在何处?茫茫江水在夕阳下奔腾.

草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,
北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。
家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,
遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。
思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,
孤帆远方在天际,此情此景不堪看。
我想找人问一问,迷路渡口在哪边?
暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。


如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢...

全部展开

草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,
北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。
家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,
遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。
思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,
孤帆远方在天际,此情此景不堪看。
我想找人问一问,迷路渡口在哪边?
暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。


如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢

收起

jb