英语翻译句子:美国COOPER通知我们暂时先不要去951PS,由于品质问题.清单显示了CES直接下单给我们的,这些货我们将拉下不出.等品质稳定后才安排出货.以上信息请知悉.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 12:25:26
英语翻译句子:美国COOPER通知我们暂时先不要去951PS,由于品质问题.清单显示了CES直接下单给我们的,这些货我们将拉下不出.等品质稳定后才安排出货.以上信息请知悉.
英语翻译
句子:美国COOPER通知我们暂时先不要去951PS,由于品质问题.清单显示了CES直接下单给我们的,这些货我们将拉下不出.等品质稳定后才安排出货.以上信息请知悉.
英语翻译句子:美国COOPER通知我们暂时先不要去951PS,由于品质问题.清单显示了CES直接下单给我们的,这些货我们将拉下不出.等品质稳定后才安排出货.以上信息请知悉.
USA COOPER Informs that we needn't go to 951PS for the moment because of quality abnormity.The list shows that CES direct orders to us,these goods will be holden on.The shipment won't be dealt until the quality abnormity is solved.
Please be aware of the above information.
COOPER notify the United States for the time being we should not go to 951PS, due to quality problems. The list shows the CES direct orders to us that these goods and we will not pull down. Such as the quality and stability after the shipping arrangements. More than aware of the information.
别给他做翻译,他不是中国人,还骂中国人,不值得给他这用彪子养的人做中文翻译,免得玷污咯中国文化,不知道他是哪国狗爬子的野种。
你个不是中国人的家伙 骂你妈是婊子去吧
The American COOPER notify us and temporarily do not go to the 951 PSs first, because of the quality problem.The detailed list showed that the CES places an order directly to our, these goods we is not draw down to.Just arrange the shipment after waiting the quality stability.The above information please know.