英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ion
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 15:27:31
英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ion
英语翻译
在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,
1.Caqueous phase/Csolvent phase
2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ionic liquid.
3.A relatively smaller amount of dissolved substrates in an RTIL phase due to lower solubility than in hexane is supposed to enhance the conversion in water/RTIL bi-phasic systems than in a water/ hexane system.
英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ion
1.Caqueous相/ Csolvent阶段
2.Lipase固定珠,可以通过改变定位的珠密度的离子液体阶段类似或高于离子液体为高.
3,实行相对较小数额在室温离子液体中溶解阶段由于基板降低溶解度比正己烷应该加强比在水中的水转换/室温离子液体双阶段性系统/正己烷系统.