英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ion

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 15:27:31
英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueousphase/Csolventphase2.Lipaseimmobilizedbeadscanbepositionedintheion

英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ion
英语翻译
在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,
1.Caqueous phase/Csolvent phase
2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ionic liquid.
3.A relatively smaller amount of dissolved substrates in an RTIL phase due to lower solubility than in hexane is supposed to enhance the conversion in water/RTIL bi-phasic systems than in a water/ hexane system.

英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ion
1.Caqueous相/ Csolvent阶段
2.Lipase固定珠,可以通过改变定位的珠密度的离子液体阶段类似或高于离子液体为高.
3,实行相对较小数额在室温离子液体中溶解阶段由于基板降低溶解度比正己烷应该加强比在水中的水转换/室温离子液体双阶段性系统/正己烷系统.

英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lipase immobilized beads can be positioned in the ionic liquid phase by changing the density of the bead to be similar or higher than that of the ion 英语翻译这个词出现在一篇关于组织社会化的文献中,不知道如何翻译比较恰当, blue top ‘‘Tiger’’ tube是什么管?看外国文献时遇到,不知道怎么翻译了 英语翻译在翻译一篇电厂保温材料标准的资料,遇到block and blanket materials不知道具体怎么翻译,原文如下It is not intended to address thermal insulation considerations for large items of equipment,such as steam generator 水文地质单元?我在一篇外文文献中看到Hydrogeologic unit,我翻译为水文地质单元,但是不知道具体指的是什么.请专家指教. 英语翻译翻译文献时遇到的问题,这些词怎么翻译啊? 一篇化学论文的翻译中遇到的问题第一次翻译论文,只翻译摘要,但是不知道该从何处着手,因此有些疑问,请高手指点.如何翻译,才能够不类似于baby talk而有学术上严谨求实的感觉?遇到了一些比 英语翻译翻译英文文献中遇到的如出版社第几页、第几卷等等 文章标题中能不能出现诸如逗号的标点符号我在翻译一篇英文文献,但标题中修饰词很多,我想用逗号把句子隔开,不知道是否可以, Counterparts什么意思在翻译合同时遇到的,不知道怎么翻译好, 英语翻译(文中的一些数学术语例如群、正规子群、环等不会可以不翻译,用汉字代替.本书是在长期教学实践的基础上,参考国内外外大量相关文献、教材、专著、文献,并吸纳一个人一些研究 英语翻译在翻译遗传学有关的英文文献. 英语翻译翻译时遇到这个WH Holdings,是关于肉类生产商双汇的,不知道怎么翻译, signed network是什么意思在翻译外文文献的时候遇到的,求解. 英语翻译急求一篇关于 超声波测距 的英文文献及翻译,英文文献要2W字符 英语翻译我要翻译文献 英语翻译我在外面遇到老外,想邀请ta照相,不知道用英文该怎么说. 英语翻译我准备去面试一个翻译助理的职位,不知道面试时会遇到什么样的问题,