“沉默是金”是中国的说法,还是从英语翻译过来流传的?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 10:59:01
“沉默是金”是中国的说法,还是从英语翻译过来流传的?“沉默是金”是中国的说法,还是从英语翻译过来流传的?“沉默是金”是中国的说法,还是从英语翻译过来流传的?有这样一个故事:一个远道而来的客人郑重其事地

“沉默是金”是中国的说法,还是从英语翻译过来流传的?
“沉默是金”是中国的说法,还是从英语翻译过来流传的?

“沉默是金”是中国的说法,还是从英语翻译过来流传的?
有这样一个故事:一个远道而来的客人郑重其事地送给主人一个礼盒,主人非常开心地收下了,打开一看只是三个很普通的小金人.主人很奇怪地问远道而来的客人,为何送这样的小金人给他?
客人拿出三个小金人放在桌上,用一根稻草做了一个实验给主人看,当稻草穿过第一个小金人左耳的时候,稻草从右耳出来了;客人又用稻草穿进第二个金人的左耳,稻草立即从金人的嘴里吐了出来;当客人再次把稻草穿进第三个金人的左耳时,却被第三个金人吞进了肚子里,再也出不来了.
这个故事其实告诉了我们一个做人的道理:有种人做人很消极,对什么都不会用心去想,也很难用心去做,对生活是一种混日子的态度.也就是第一个金人,对所有一切都不会经过他的思维,更不会付诸行动,左耳进右耳出了,好像什么都没有发生,这是一种对生活消极对抗的情绪,也是对自己的一种放纵,对好的意见和有建设性的提议甚至都懒得去理会,长时间地沉浸在自己固定的思维里面,不想发展也不想突破,做人以过一天算一天论.
有的人做人在小处很精明,喜欢着眼于眼前利益,也善于利用一切机会,为了显示自己的博闻,喜欢到处打听,然后不负责任地乱说.有的是因为头脑简单,凡事不用大脑,喜欢成为闲谈的主角,也许并没有多大的恶意,只不过对看到的听到的不会加以分析,说出来的话只是别人简单的重复,该说的不该说的都说了出来.谈到有什么居心,也未必有,只不过有时候太热衷于传播一些不切实际的言论,让周围的人感到尴尬甚至搞出很多是非,而且很有可能被别有用心的人利用.做人有时候需要厚道一点,听到的和见到的未必是真实的,片面的言词会伤人于无形,不负责任的传播可能会给别人带来不必要的干扰.这也是第二个金人要告诫人们的:慎重自己的言行.
在一个特定的环境或是一个特定的时期,沉默是最好的处事为人.很多时候的很多事,不是谁想怎样就能怎样的,有许多客观和主观的因素影响着事态的发展.对很多未经证实的言论最好不要评说,放在肚子里,让不好的传闻止于你的沉默,对别人负责也是对自己的尊重.
现代的社会应该是张扬个性的年代,张扬的是自己的自信,沉默的是对一些阴暗的东西.做人的磊落,凭的是真正的能力,而不是踩着别人的肩膀还嫌不够稳妥,用一种似是而非的诽谤获取自己想要的东西,就算一切可以暂时得到,却失去了做人应有的尊严.
“沉默是金.”是在人生纷乱的时刻,沉默静守才能保持自己的清醒.当生活的巨浪袭来的时候,用自己稳健的行动去抵挡,此时语言的力量是苍白的无效的,就算你使尽全身的力量也喊不出和浪涛声相抗衡的音量,沉默不是退让而是积蓄下一次奋起的力量,寻找时机走出人生真正的辉煌.
是从英文谚语中翻译过来的 Speech is silver,silence is gold

应该是外来的

英文谚语:Speech is silver, silence is gold. (能言是银,沉默是金。)产生于民间,第一个说的人无从查考。

中国的说法

Speech is silver, silence is gold.