英语翻译1.这个问题解决不了The problem can not be solved.我翻译的:The problem is can not solved.被动语态不是be done 的行是吗..我这么写有错吗?2.这座桥是1023年建的The bridge was built in 1023.我翻译的:The brid
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/03 22:17:23
英语翻译1.这个问题解决不了The problem can not be solved.我翻译的:The problem is can not solved.被动语态不是be done 的行是吗..我这么写有错吗?2.这座桥是1023年建的The bridge was built in 1023.我翻译的:The brid
英语翻译
1.这个问题解决不了
The problem can not be solved.
我翻译的:The problem is can not solved.
被动语态不是be done 的行是吗..我这么写有错吗?
2.这座桥是1023年建的
The bridge was built in 1023.
我翻译的:The bridge had been built in 1023.
桥是1023年建的,不应该是过去完成时吗?截止到过去某个时间点的已经..
英语翻译1.这个问题解决不了The problem can not be solved.我翻译的:The problem is can not solved.被动语态不是be done 的行是吗..我这么写有错吗?2.这座桥是1023年建的The bridge was built in 1023.我翻译的:The brid
1是这样的,一般来说是can not be ,而没有be can not的说法.
2第二句在语法上翻译的无误,但是这是一般的叙述性的话,用一般过去时较好!
1.be done是be done,但在can 和be共存时应该考虑can be ,can't be.合起来就是can't be done. 2.我的老师说没有前后语境不要用过去完成时。
1 被动语态是be+过去分词构成。如果句中有情态动词,则放在be动词之前。
2 1023年是过去的时间,所以上句应该用一般过去时态。过去完成时态是指在过去某一时间或过去某一动作之前就发生的动作。 还有1023年是一段时间,而不是你说的时间点,你懂了吗?不懂HI我。...
全部展开
1 被动语态是be+过去分词构成。如果句中有情态动词,则放在be动词之前。
2 1023年是过去的时间,所以上句应该用一般过去时态。过去完成时态是指在过去某一时间或过去某一动作之前就发生的动作。 还有1023年是一段时间,而不是你说的时间点,你懂了吗?不懂HI我。
收起