英语翻译什么用法?这句话是女主人说的,that gril是女仆.这里的's是is还是has 为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 18:51:43
英语翻译什么用法?这句话是女主人说的,thatgril是女仆.这里的''s是is还是has为什么?英语翻译什么用法?这句话是女主人说的,thatgril是女仆.这里的''s是is还是has为什么?英语翻译

英语翻译什么用法?这句话是女主人说的,that gril是女仆.这里的's是is还是has 为什么?
英语翻译
什么用法?这句话是女主人说的,that gril是女仆.这里的's是is还是has 为什么?

英语翻译什么用法?这句话是女主人说的,that gril是女仆.这里的's是is还是has 为什么?
skin这里是剥皮的意思,作动词用.
如果她游荡到另一架车的话,我会生剥她的皮.

如果她逛到别的车上去了,我要剥她的皮!
动词

换肤??动词用法!

skin somebody alive:
to punish someone very severely - used humorously
eg. Dad will skin you alive when he sees this place!
就是“剥皮”的意思,夸张和幽默的手法
参考来源:Longman Dictionary of Contemporary English

英语翻译什么用法?这句话是女主人说的,that gril是女仆.这里的's是is还是has 为什么? 英语翻译本人是学英语的,对于这样的句子实在不知道怎么翻译才能让人觉得自然.所以麻烦大家乐…………这句话出现在 一本小说中 女主人公式撒娇和男朋友说的……所以措词 不能太决绝 女主人和乞丐“女主人家这堆砖就这……’这句话中蕴藏着什么信息,你读明白了吗? 这是我对她说的第一句话 英语翻译 英语翻译还有这句话是哪个名人说的?是瑞典格言吗?谁说的呢? nice seeing you这句话是在道别时说的吗?类似的还有什么?为什么和nice to see you意思差不多 用法却相反? 镇定的女主人 这题目还可以取什么题目 英语翻译:这句话我说的对吗? 英语翻译:这句话我说的对吗? 多么有意思呀!这句话是针对什么来说的? don't和dosen't的用法有什么区别?说的简单通俗一点就好了 英语翻译being a problem gives you a certain identity这两句话开头都是什么用法 句号的具体用法这处句话怎么用啊,在什么情况下用句号在什么情况用句话,能不能说的点具体点啊 the birds sing to welcome the spring这句话是什么用法?每看懂 有sing to do 的用法么?什么t意思这句话? Don't ever give up or give in请问这句话是美国的谁说的? 英语翻译就是那个什么钢说的那句:“不能跟中国人讲道理,”这句话怎么翻 英语翻译我所听说的意思是“这10年间我多次来到中国。”是现在完成时的一种用法。 英语翻译求我不是你说的那种人,这句话英语翻译.