英语翻译作文看得似懂非懂.不用逐句翻译.开头要翻译,内容大概意思就OK!急no matter where you are,you must face with some problems.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 04:28:37
英语翻译作文看得似懂非懂.不用逐句翻译.开头要翻译,内容大概意思就OK!急nomatterwhereyouare,youmustfacewithsomeproblems.英语翻译作文看得似懂非懂.不用

英语翻译作文看得似懂非懂.不用逐句翻译.开头要翻译,内容大概意思就OK!急no matter where you are,you must face with some problems.
英语翻译
作文看得似懂非懂.不用逐句翻译.开头要翻译,内容大概意思就OK!急
no matter where you are,you must face with some problems.

英语翻译作文看得似懂非懂.不用逐句翻译.开头要翻译,内容大概意思就OK!急no matter where you are,you must face with some problems.
意思是:不管你是谁,你必须有一些困难,无论你在哪里.
(说的真对,成长也需要挫折~)

不管你是什么人,不管你在哪里,你总会遇到一些困难

不管你是谁,无论你在哪里,你肯定会面临一些困难,

无论你是谁,你都会遇到困难,不管你在哪

无论你是谁,你都得面对一些困难,无论你在哪里。

无论你是谁,你在哪里,你都必须有自己的不同点。请问逐句翻译是啥意思哦?

无论你是谁,你总会有一些困难;无论你在哪里…no matter who you are=whover you are

无论你在哪儿,你一定会面临一些问题。

无论你是谁,无论你在哪里,你都必须要面对这些问题

无论你是谁,无论你在哪,你总会遇到一些困难。

不管你是谁,都会遇到一些困难;不管你在哪儿,都要面对一些问题。