帮忙翻译一下简单的英文歌HI AND GOODBYE i see you walking down the streeti catch your eye before we meetbut you look down to check your feeti wish i´d say are you okay?you´re looking better everydaybut i just smile and walk awa

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 12:55:59
帮忙翻译一下简单的英文歌HIANDGOODBYEiseeyouwalkingdownthestreeticatchyoureyebeforewemeetbutyoulookdowntocheckyou

帮忙翻译一下简单的英文歌HI AND GOODBYE i see you walking down the streeti catch your eye before we meetbut you look down to check your feeti wish i´d say are you okay?you´re looking better everydaybut i just smile and walk awa
帮忙翻译一下简单的英文歌
HI AND GOODBYE
i see you walking down the street
i catch your eye before we meet
but you look down to check your feet
i wish i´d say are you okay?
you´re looking better everyday
but i just smile and walk away
why did two lovers
end up like strangers
when did we stop seeing eye to eye
[chorus]
everyday you took my breath away
but now theres no reply
only hi, goodbye
like a dream come true
when it was me and you
now i just don´t know why
we say hi and
hi and goodbye
(hi and goodbye)
i know it sounds like a cliche
but when i pass our old cafe
it always feels like yesterday (like yesterday)
we shared a blanket in the cold
to give a promise made of gold
we had a deal through heart and soul
why did two lovers
end up like strangers
when did we stop seeing eye to eye
[chorus]
i remember the way
we always had words to say
and nothing could tear us apart
i knew you by heart
we were eye to eye
now we´re only hi and goodbye
(hi and goodbye

帮忙翻译一下简单的英文歌HI AND GOODBYE i see you walking down the streeti catch your eye before we meetbut you look down to check your feeti wish i´d say are you okay?you´re looking better everydaybut i just smile and walk awa
看着你沿街道走来
相遇之前我捕捉到了你的眼神
但你却低头看你的双脚
我真希望当时对你说了:你还好吗?(意思就是说,当时主人公并没有说)
你看上去一天比一天好
我却笑着离开
为什么两个相爱的人最后形同陌路
什么时候我们不再凝视对方的眼睛
『合唱』
每天你都让我无法呼吸
但是现在却没有了回复
只有 再见
像一阵梦罢了
偏偏又那麽真实
因为梦中的人是你和我
现在我真不知道我们为什么说你好 再见
(你好再见……)
我知道这声音听上去像陈腔滥调
但是当我经过我们亲密的咖啡屋
感觉一切像是在昨天(像是在昨天)
我们在大冷天共用一条毛毯
并许诺共同去创造财富
我们通过心灵沟通
为什么两个相爱的人最后形同陌路
什么时候我们不再凝视对方的眼睛
『合唱』
我记得这条路
我们总是有很多话要说
没有什么能把我们分开
我曾经用心去感受你
我们曾经互相注视着对方的眼睛
而现在我们只有说 再见
再见)
小注:小生水平有限,

看见楼下的答案惭愧了
赶紧删了我翻译的
看来好的翻译作品不仅要通语言,本身也要有文采啊,就如冰心翻译泰戈尔,朱生豪翻译莎士比亚……:-)以后不敢来了晕晕晕