英语翻译Clashes have broken out in the centre of hte Hungarian capital Budapest between riot police and demonstrations demanding the resignation of the Prime Minister Ferenc Gyurcsany .这里面出现了一个demanding ,上有道查是“需求
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 21:28:41
英语翻译Clashes have broken out in the centre of hte Hungarian capital Budapest between riot police and demonstrations demanding the resignation of the Prime Minister Ferenc Gyurcsany .这里面出现了一个demanding ,上有道查是“需求
英语翻译
Clashes have broken out in the centre of hte Hungarian capital Budapest between riot police and demonstrations demanding the resignation of the Prime Minister Ferenc Gyurcsany .这里面出现了一个demanding ,上有道查是“需求”的意思,不过放在这里意思貌似不大正确.
英语翻译Clashes have broken out in the centre of hte Hungarian capital Budapest between riot police and demonstrations demanding the resignation of the Prime Minister Ferenc Gyurcsany .这里面出现了一个demanding ,上有道查是“需求
这里demanding修饰的是demonstration,指的是要求
整句意思是
一个警察和示威群众之间的冲突已经在匈牙利的首都Budapest爆发,而这些群众游行的目的是要求总理Ferenc Gyurcsany辞职
(中文句里不太好加从句,不然定语太长,所以分两部分翻译了)
要求的意思。要求首相辞职的示威者和防暴警察之间发生了冲突。
是要求的动词ING形式,表伴随。意思就是游行示威 要求 首相下课!!
一个防暴警察与示威群众的冲突已在匈牙利首都布达佩斯市爆发。其目的是使现任总理久尔恰尼辞职。
非翻译机翻译,望采纳!