as you grew older,you were awake more of the time翻译,同时解释一下,为什么用more of
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 16:42:36
as you grew older,you were awake more of the time翻译,同时解释一下,为什么用more of
as you grew older,you were awake more of the time翻译,同时解释一下,为什么用more of
as you grew older,you were awake more of the time翻译,同时解释一下,为什么用more of
awake,清醒的,醒着的,是指睡不着前的醒着的状态,或者刚睡醒后醒着的状态.
当你变老之后,你会更多时间处在醒着的状态.(意思是变老了后需要的睡眠少了,或者想睡也睡不着,在床上一直处于醒着的状态,这是一种生理现象,老人的睡眠通常不好,而且需要的睡眠时间也少了,即便上床早,也是干躺着,睡不着的)
more of the time,在更多的时间里,这个是和年轻时候,和以前睡眠好的时候对比,醒着的时间更多了,所以用比较级 more.还有原级和最高级的呢.
没有比较的时候:例句;He goes to Mcdonald‘s to have lunch much of the time.他经常去麦当劳吃午饭.
最高级,和其他任何时候相比:例句:Most of the time,he goes to Mcdonald’s to have lunch.在绝大多数时候,他都去麦当劳吃午饭.
这样,就可以大致了解 XX of the time 这个词组用在什么时候了.
as you grew older,you were awake more of the time
翻译:当你慢慢变老,你会更加了解时间的真谛
more of在这里是充当形容词,修饰 time