英语翻译1.小心不叫的狗.2.一个手指举不起一块小石头.3.贫穷比起不诚实的来说问题小一点.4.你不可能唤醒一个正在假装睡觉的人.5.Jim喜欢可以和着唱的音乐.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 07:18:04
英语翻译1.小心不叫的狗.2.一个手指举不起一块小石头.3.贫穷比起不诚实的来说问题小一点.4.你不可能唤醒一个正在假装睡觉的人.5.Jim喜欢可以和着唱的音乐.
英语翻译
1.小心不叫的狗.
2.一个手指举不起一块小石头.
3.贫穷比起不诚实的来说问题小一点.
4.你不可能唤醒一个正在假装睡觉的人.
5.Jim喜欢可以和着唱的音乐.
英语翻译1.小心不叫的狗.2.一个手指举不起一块小石头.3.贫穷比起不诚实的来说问题小一点.4.你不可能唤醒一个正在假装睡觉的人.5.Jim喜欢可以和着唱的音乐.
1.Barking dog seldom bites.
2.One finger cannot lift a small stone
3.It is less of a problem to be poor than to be dishonest
4you can't wake a person who is pretending to be asleep.
5 Jim likes the music to which he can sing.
有几条都是谚语吧
好点的翻译是:1 会叫的狗不咬人/咬人的狗不常吠
2.团结就是力量
3.贫穷不是问题,最重要的是诚实.
. Be careful not to call dog.
2. One finger to lift a small stone.
3. Poor than dishonest speaking problem smaller.
4. You can't wake a sleeping pretending to be.
5. Jim likes to sing. Music can mixing
1. watch out the dog not barking
2. only a finger cannot lift a little stone
3. compared to dishonsty, poverty is not a big problem
4. it's impossible to wake up a man who is pretending to be asleep
5.jim like the music he can sing to
1.Be careful not to call the dog
2.A finger can not lift a small rock
3.The problem of poverty is smaller than the point of dishonesty.
4.You can not wake a sleeping person is pretending.
5.Jim likes to sing and the music
好啦!!!哈哈哈……
1.Mind the non-bark dog
2.one finger can not raise up a little stone
3.Poverty is better than dishonesty
4.You can not wake up a man pretending to sleep.
5.Jim like the music can be sung in consonance
1、Be careful not to call dog.
2、One finger to lift a small stone.
3、Poverty problem than dishonest for smaller.
4、You can't wake a sleeping pretending to be.
5、Jim likes to sing. Music can mixing.