英语翻译该怎么翻译?如题!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:26:05
英语翻译该怎么翻译?如题!英语翻译该怎么翻译?如题!英语翻译该怎么翻译?如题!HeorganziedandfoundtheXXband.Heorganizedandfoundedthebandof**
英语翻译该怎么翻译?如题!
英语翻译
该怎么翻译?如题!
英语翻译该怎么翻译?如题!
He organzied and found the XX band.
He organized and founded the band of ***.
He organized and set up the XX band.
He organized the XX band.
he founded xx band
他组织并成立了XX乐队.
He organized and found the Band of XX(首字母大写)
he made a XX band by himself
天の虫的答案是正确的,organized指对现有的组织进行管理,不能用汉语直接翻译,在这里的意思是“他成立了一个乐队”,。
He founded XXXXX.
e.g. He founded U2.
通常一个乐队的名字不需要特意加上 BAND,但加上也无错,只是给人感觉怪怪的。
英语翻译该怎么翻译?如题!
英语翻译如题 ..该怎么翻译?
英语翻译如题 这句话该怎么翻译呢?
英语翻译如题怎么翻译
英语翻译如题怎么翻译?
英语翻译如题怎么翻译
英语翻译如题,怎么翻译,
英语翻译如题,怎么翻译?
英语翻译该怎么翻译?
英语翻译如题,尤其那个看字不知该怎么翻译
英语翻译如题.A of B of C这个短语翻译成中文该怎么翻译
英语翻译如题,还有帮派经济又该怎么翻译啊~
英语翻译如题,.这句话该怎么翻译呢?还有这一句“I THOUGH YOU TREAT ME”
英语翻译如题除了“不法人手里”外 the wrong hands该怎么翻译好
英语翻译如题,钳工中使用的割规英文该怎么翻译?
英语翻译该怎么翻译呢,
英语翻译名字该怎么翻译?
英语翻译如题.wood nickel怎么翻译?