英语翻译据我国海关统计,2006年我国与拉美和加勒比地区贸易总额702.2亿美元,同比增长39.2%.我国在拉美和加勒比地区前五大贸易伙伴分别为:巴西,墨西哥,智力,阿根廷,委内瑞拉.双边贸易排名
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 02:16:02
英语翻译据我国海关统计,2006年我国与拉美和加勒比地区贸易总额702.2亿美元,同比增长39.2%.我国在拉美和加勒比地区前五大贸易伙伴分别为:巴西,墨西哥,智力,阿根廷,委内瑞拉.双边贸易排名
英语翻译
据我国海关统计,2006年我国与拉美和加勒比地区贸易总额702.2亿美元,同比增长39.2%.我国在拉美和加勒比地区前五大贸易伙伴分别为:巴西,墨西哥,智力,阿根廷,委内瑞拉.双边贸易排名中居前十的国家还包括秘鲁,巴拿马.我国在该地区五个主要出口市场仍然是墨西哥,巴西,巴拿马,智力,阿根廷.前五大进口来源国为巴西,智力,阿根廷,秘鲁和委内瑞拉.
英语翻译据我国海关统计,2006年我国与拉美和加勒比地区贸易总额702.2亿美元,同比增长39.2%.我国在拉美和加勒比地区前五大贸易伙伴分别为:巴西,墨西哥,智力,阿根廷,委内瑞拉.双边贸易排名
Según la investigación de la aduana de nuestro país,en 2006 la suma comercial entre China y la zona caribe es 702.2 cien millones dólares,en comparación con el periodo pasado ha aumentado de 39.2%.Nuestros principales cinco compañeros comerciales de Latinoamérica y la zona caribe son:Brasil,México,Chile,Argentina y Venezuela.En la listón del comercio bilateral,Perú y Panamá también forman parte de los primeros diez países.Nuestros cinco mercados escenciales de exportación en aquella zona aún son:México,Brasil,Panamá,Chile y Argentina.Los primeros cinco orígenes de importación son:Brasil,Chile,Argentina,Perú y Venezuela.