英语翻译本文通过对秦淮河取样调查,选择3个采样点,分别对水样中Cu、Pb、Cd、Cr、Zn、Mn、等6种重金属的含量进行测定,并与国标GB3838-2002(地面水环境质量标准)对比,运用单因子污染指数评
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:40:42
英语翻译本文通过对秦淮河取样调查,选择3个采样点,分别对水样中Cu、Pb、Cd、Cr、Zn、Mn、等6种重金属的含量进行测定,并与国标GB3838-2002(地面水环境质量标准)对比,运用单因子污染指数评
英语翻译
本文通过对秦淮河取样调查,选择3个采样点,分别对水样中Cu、Pb、Cd、Cr、Zn、Mn、等6种重金属的含量进行测定,并与国标GB3838-2002(地面水环境质量标准)对比,运用单因子污染指数评价法,对个监测点的六个重金属元素进行了评价分析.
英语翻译本文通过对秦淮河取样调查,选择3个采样点,分别对水样中Cu、Pb、Cd、Cr、Zn、Mn、等6种重金属的含量进行测定,并与国标GB3838-2002(地面水环境质量标准)对比,运用单因子污染指数评
This article through takes a sample the investigation to Qinhuai River,chooses 3 sampling points,to the water sample in Cu,Pb,Cd,Cr,Zn,Mn,and so on 6 kind of heavy metal's content carries on the determination separately,and (ground water environment quality standard) contrasts with GB code GB3838-2002,utilizes the single factor pollution index appraisal law,has carried on the appraisal analysis to test point's six heavy metal element.